Habib - Lahzeh Ha - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Habib - Lahzeh Ha




Lahzeh Ha
Moments
ببین چراغ لحظه ها
See the light of these moments
بی تو به خاموشی می ره
Fade away without you
تو گرگ و میش کوچه ها
In the twilight of the alleys
صدای تو جون می گیره
Your voice gives me life
رفتن تو برای من
You leaving me
پرواز آخرین نفس
The flight of the last breath
فرجام لحظه های من
The end of my moments
مرگه منه تو این این قفس
Is my death in this cage
ببین چراغ لحظه ها
See the light of these moments
بی تو به خاموشی می ره
Fade away without you
تو گرگ و میش کوچه ها
In the twilight of the alleys
صدای تو جون می گیره
Your voice gives me life
آوردی بال و پر زنان
You brought your wings and flew
تو تنم تابستون
Like summer in my body
اما صد افسوس تو سینه
But what a pity that in your chest
داشتی دل زمستون
You had a winter heart
می خندیدی و خنده هات
You would laugh and your laughter
قاصدک جدایی بود
Was a messenger of separation
می خندیدم و بغض تلخ
I would laugh and my bitter sorrow
بهانه ی رهایی بود
Was an excuse to let go
ببین چراغ لحظه ها
See the light of these moments
بی تو به خاموشی می ره
Fade away without you
تو گرگ و میش کوچه ها
In the twilight of the alleys
صدای تو جون می گیره
Your voice gives me life
تو تنم تابستون
Like summer in my body
اما صد افسوس تو سینه
But what a pity that in your chest
داشتی دل زمستون
You had a winter heart
می خندیدی و خنده هات
You would laugh and your laughter
قاصدک ای جدایی بود
Was a messenger of separation
می خندیدم و بغض تلخ
I would laugh and my bitter sorrow
بهانه ی رهایی بود
Was an excuse to let go
ببین چراغ لحظه ها
See the light of these moments
بی تو به خاموشی می ره
Fade away without you
تو گرگ و میش کوچه ها
In the twilight of the alleys
صدای تو جون می گیره
Your voice gives me life






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.