Habib - Mahkoom (New Version) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Habib - Mahkoom (New Version)




Mahkoom (New Version)
Mahkoom (New Version)
محکوم به عشقم ...
I am condemned to love you...
محکوم به عشقم ، گرفتارِ یار
I am condemned to love you, captivated by you
مثل پرنده ، هوادارِ یار
Like a bird, I am a devotee of you,
مثل یه سایه ، به همراهِ یار
Like a shadow, I am with you always.
بود و نبودم ، به دلخواهِ یار
My being and my non-being are at your discretion,
هر چی که یار گفت دلم گفت به چَشم
Whatever you say, my heart says, "Yes, my love."
از گل و خار و گفت ، دلم گفت به چَشم
Of flowers and thorns, my heart says, "Yes, my love."
هر جا که یار بود دلم گفت برو
Wherever you are, my heart says, "Go there."
با گل و خار بود دلم گفت برو
With flowers and thorns, my heart says, "Go there."
یار اگه جانانه خریدار شد
If you love me truly, my love,
دل گلِ سرخِ تووی بازار شد
My heart is a red rose in the bazaar.
هوش و دلِ من به افسونِ یار
My mind and heart are enchanted by you,
فکرِ دلِ من پریشونِ یار
My heart's thoughts are in turmoil for you,
گوشه ی چشمام فقط جایِ یار
The corner of my eyes is only for you,
کارِ دو چشمام تماشایِ یار
The work of my eyes is to gaze upon you.
یار اگه جانانه خریدار شد
If you love me truly, my love,
دل گلِ سرخِ تووی بازار شد
My heart is a red rose in the bazaar.
آی گلِ سرخِ دل من خار شد
Oh, the red rose of my heart has become a thorn,
هر چی شد از دستِ همین یار شد
Whatever happened was because of you, my love.
محکوم به عشقم ، گرفتارِ یار
I am condemned to love you, captivated by you,
مثل پرنده ، هوادارِ یار
Like a bird, I am a devotee of you,
مثل یه سایه ، به همراهِ یار
Like a shadow, I am with you always.
بود و نبودم ، به دلخواهِ یار
My being and my non-being are at your discretion.
هر چی که یار گفت دلم گفت به چَشم
Whatever you say, my heart says, "Yes, my love."
از گل و خار و گفت ، دلم گفت به چَشم
Of flowers and thorns, my heart says, "Yes, my love."
هر جا که یار بود دلم گفت برو
Wherever you are, my heart says, "Go there."
با گل و خار بود دلم گفت برو
With flowers and thorns, my heart says, "Go there."






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.