Paroles et traduction Habib - Mard-e Tanhaye Shab
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mard-e Tanhaye Shab
Man of the Lonely Night
من
مرد
تنهای
شبم
I
am
the
man
of
the
lonely
night,
مهر
خاموشی
بر
لبم
A
seal
of
silence
on
my
lips.
تنها
و
غمگین
رفته
ام
Alone
and
sorrowful,
I
have
gone,
دل
از
همه
گسسته
ام
I
have
broken
away
from
everyone.
تنهای
تنها،
غمگین
و
رسوا
All
alone,
sorrowful
and
disgraced,
تنها
و
بی
فردا
منم
Alone
and
without
a
future,
I
am.
تنهای
تنها،
غمگین
و
رسوا
All
alone,
sorrowful
and
disgraced,
تنها
و
بی
فردا
منم
Alone
and
without
a
future,
I
am.
من
مرد
تنهای
شبم
I
am
the
man
of
the
lonely
night,
مهر
خاموشی
بر
لبم
A
seal
of
silence
on
my
lips.
من
مرد
تنهای
شبم
I
am
the
man
of
the
lonely
night,
صد
قصه
مانده
بر
لبم
A
hundred
stories
remain
on
my
lips.
از
شهر
تو
من
رفته
ام
I
have
left
your
city,
کوله
بارم
را
بسته
ام
I
have
packed
my
bags.
بی
فکر
فردا،
با
خود
و
تنها
Without
thinking
of
tomorrow,
alone
with
myself.
عابر
این
شب
ها
منم
I
am
the
wanderer
of
these
nights.
بی
فکر
فردا،
با
خود
و
تنها
Without
thinking
of
tomorrow,
alone
with
myself.
عابر
این
شب
ها
منم
I
am
the
wanderer
of
these
nights.
من
مرد
تنهای
شبم
I
am
the
man
of
the
lonely
night,
مهر
خاموشی
بر
لبم
A
seal
of
silence
on
my
lips.
من
مرد
تنهای
شبم
I
am
the
man
of
the
lonely
night,
صد
قصه
مانده
بر
لبم
A
hundred
stories
remain
on
my
lips.
از
شهر
تو
من
رفته
ام
I
have
left
your
city,
کوله
بارم
را
بسته
ام
I
have
packed
my
bags.
بی
فکر
فردا،
با
خود
و
تنها
Without
thinking
of
tomorrow,
alone
with
myself.
عابر
این
شب
ها
منم
I
am
the
wanderer
of
these
nights.
بی
فکر
فردا،
با
خود
و
تنها
Without
thinking
of
tomorrow,
alone
with
myself.
عابر
این
شب
ها
منم
I
am
the
wanderer
of
these
nights.
من
مرد
تنهای
شبم
I
am
the
man
of
the
lonely
night,
مهر
خاموشی
بر
لبم
A
seal
of
silence
on
my
lips.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.