Habib - Nafas - Original Mix - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Habib - Nafas - Original Mix




Nafas - Original Mix
Nafas - Original Mix
نفسم گرفت از این شهر، در این حصار بشکن
My soul suffocates in this city, within these walls, break them
در این حصار جادویی روزگار بشکن
In these bewitching walls of time, break them
چو شقایق از دل سنگ برآر رایت خون
Like a poppy, unfurl your banner of blood from the heart of stone
به جنون صلابت صخره کوهسار بشکن
With the madness, break the steadfastness of the mountain cliff
تو که ترجمان صبحی به ترنم و ترانه
You who are the voice of dawn in melody and song
لب زخم دیده بگشا، صف انتظار بشکن
Open your wounded lips, break the line of waiting
تو که ترجمان صبحی به ترنم و ترانه
You who are the voice of dawn in melody and song
لب زخم دیده بگشا، صف انتظار بشکن
Open your wounded lips, break the line of waiting
نفسم گرفت از این شهر، در این حصار بشکن
My soul suffocates in this city, within these walls, break them
در این حصار جادویی روزگار بشکن
In these bewitching walls of time, break them
شب غارت تتاران همه سو فکنده سایه
The night of the Tatar plunder has cast its shadow everywhere
تو به آذرخش این سایه ی دیوسار بشکن
You, with the lightning, break this devilish shadow
زبرون کسی نیاید چو به یاری تو، اینجا
No one comes from outside to help here
تو ز خویشتن برون آ، سپه تتار بشکن
Come out of yourself, break the Tatar army
سر آن ندارد امشب که برآید آفتابی
Tonight, the sun has no intention of rising
تو خود آفتاب خود باش و طلسم کار بشکن
Be your own sun and break the spell
بسرای تا که هستی که سرودن است بودن
Sing while you exist, for singing is being
به ترنمی دژ وحشت این دیار بشکن
With a melody, break the fortress of fear in this land
نفسم گرفت از این شهر، در این حصار بشکن
My soul suffocates in this city, within these walls, break them
در این حصار جادویی روزگار بشکن
In these bewitching walls of time, break them
شب غارت تتاران همه سو فکنده سایه
The night of the Tatar plunder has cast its shadow everywhere
تو به آذرخش این سایه ی دیوسار بشکن
You, with the lightning, break this devilish shadow
زبرون کسی نیاید چو به یاری تو، اینجا
No one comes from outside to help here
تو ز خویشتن برون آ، سپه تتار بشکن
Come out of yourself, break the Tatar army
سر آن ندارد امشب که برآید آفتابی
Tonight, the sun has no intention of rising
تو خود آفتاب خود باش و طلسم کار بشکن
Be your own sun and break the spell
بسرای تا که هستی که سرودن است بودن
Sing while you exist, for singing is being
به ترنمی دژ وحشت این دیار بشکن
With a melody, break the fortress of fear in this land
نفسم گرفت از این شهر، در این حصار بشکن
My soul suffocates in this city, within these walls, break them
در این حصار جادویی روزگار بشکن
In these bewitching walls of time, break them
نفسم گرفت از این شهر، در این حصار بشکن
My soul suffocates in this city, within these walls, break them
در این حصار جادویی روزگار بشکن
In these bewitching walls of time, break them
چو شقایق از دل سنگ برآر رایت خون
Like a poppy, unfurl your banner of blood from the heart of stone
به جنون صلابت صخره کوهسار بشکن
With the madness, break the steadfastness of the mountain cliff
تو که ترجمان صبحی به ترنم و ترانه
You who are the voice of dawn in melody and song
لب زخم دیده بگشا، صف انتظار بشکن
Open your wounded lips, break the line of waiting
تو که ترجمان صبحی به ترنم و ترانه
You who are the voice of dawn in melody and song
لب زخم دیده بگشا، صف انتظار بشکن
Open your wounded lips, break the line of waiting
نفسم گرفت از این شهر، در این حصار بشکن
My soul suffocates in this city, within these walls, break them
در این حصار جادویی روزگار بشکن
In these bewitching walls of time, break them






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.