Paroles et traduction Habib - Shab-E Jodayi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shab-E Jodayi
Ночь разлуки
امشب
، امشب
شب
جدایی
مونه
Сегодня
ночью,
этой
ночью
мы
расстаемся,
بی
تو
، بی
تو
دلم
تنها
می
مونه
Без
тебя,
без
тебя
мое
сердце
остается
одиноким.
منم
تنهای
تنها
، میون
بار
غم
ها
Я
совсем
один,
среди
груза
печалей,
تو
زیر
خاکی
و
من
اسیر
دست
شب
ها
Ты
под
землей,
а
я
пленник
ночи.
نمی
تونم
که
بمونم
بی
تو
تنها
Я
не
могу
остаться
один
без
тебя,
با
اسمت
خوندم
، چشم
بِرات
موندم
С
твоим
именем
на
устах,
я
ждал
тебя,
تو
رفتی
و
ندادی
امونم
Ты
ушла
и
не
дала
мне
покоя.
با
چشمات
گفتم
، تو
دستات
رستم
Своими
глазами
я
говорил,
в
твоих
руках
я
успокаивался,
اگه
تو
نباشی
نمی
خوام
بمونم
Если
тебя
нет,
я
не
хочу
жить.
منم
تنهای
تنها
، میون
بار
غم
ها
Я
совсем
один,
среди
груза
печалей,
تو
زیر
خاکی
و
من
اسیر
دست
شب
ها
Ты
под
землей,
а
я
пленник
ночи.
نمی
تونم
که
بمونم
بی
تو
تنها
Я
не
могу
остаться
один
без
тебя,
با
اسمت
خوندم
، چشم
بِرات
موندم
С
твоим
именем
на
устах,
я
ждал
тебя,
تو
رفتی
و
ندادی
امونم
Ты
ушла
и
не
дала
мне
покоя.
با
چشمات
گفتم
، تو
دستات
رستم
Своими
глазами
я
говорил,
в
твоих
руках
я
успокаивался,
اگه
تو
نباشی
نمی
خوام
بمونم
Если
тебя
нет,
я
не
хочу
жить.
منم
تنهای
تنها
، میون
بار
غم
ها
Я
совсем
один,
среди
груза
печалей,
تو
زیر
خاکی
و
من
اسیر
دست
شب
ها
Ты
под
землей,
а
я
пленник
ночи.
نمی
تونم
که
بمونم
بی
تو
تنها
Я
не
могу
остаться
один
без
тебя,
امشب
، امشب
شب
جدایی
مونه
Сегодня
ночью,
этой
ночью
мы
расстаемся,
بی
تو
، بی
تو
دلم
تنها
می
مونه
Без
тебя,
без
тебя
мое
сердце
остается
одиноким.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.