Habib - Shahlaye Man - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Habib - Shahlaye Man




Shahlaye Man
Shahlaye Man
سر داده در سکوتی
Entrust my secrets to the silent void,
آوای بی نوایی
My voice, a mournful plea,
پیچد در آسمان ها
Echoing endlessly through the heavens,
ناله های جدایی
Lamenting the pain of separation.
گوید به من دل من
My heart whispers,
تا کی در انتظاری
How long must I endure this torment?
دیگر نمی آید باز
You will never return to me,
فریاد ز بی وفایی
My cries of betrayal unheeded.
نمانده غم گساری
No solace remains,
نمانده آشنایی
No familiar face to ease my sorrow.
ماندم در این تنهایی
I am trapped in this desolate solitude,
ماندم در انتظارت
Forever longing for your embrace.
شهلا چه بی وفایی
Shahlaye, your treachery knows no bounds,
شهلای من کجایی
Shahlaye, where can I find you?
شهلا چه بی وفایی
Shahlaye, your treachery knows no bounds,
شهلای من کجایی
Shahlaye, where can I find you?
شهلا چه بی وفایی
Shahlaye, your treachery knows no bounds,
سر داده در سکوتی
Entrust my secrets to the silent void,
آوای بی نوایی
My voice, a mournful plea,
پیچد در آسمان ها
Echoing endlessly through the heavens,
ناله های جدایی
Lamenting the pain of separation.
گوید به من دل من
My heart whispers,
تا کی در انتظاری
How long must I endure this torment?
دیگر نمی آید باز
You will never return to me,
فریاد ز بی وفایی
My cries of betrayal unheeded.
نمانده غم گساری
No solace remains,
نمانده آشنایی
No familiar face to ease my sorrow.
ماندم در این تنهایی
I am trapped in this desolate solitude,
ماندم در انتظارت
Forever longing for your embrace.
شهلا چه بی وفایی
Shahlaye, your treachery knows no bounds,
شهلای من کجایی
Shahlaye, where can I find you?
شهلا چه بی وفایی
Shahlaye, your treachery knows no bounds,
شهلای من کجایی
Shahlaye, where can I find you?
شهلا چه بی وفایی
Shahlaye, your treachery knows no bounds,
شهلای من کجایی
Shahlaye, where can I find you?
شهلا چه بی وفایی
Shahlaye, your treachery knows no bounds,






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.