Habib - Shirin Shirin - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Habib - Shirin Shirin




Shirin Shirin
Shirin Shirin
شیرین شیرین کاش می دونستی دلم
My dear Shirin, if only you knew that my heart,
هوای عاشق شدن رو داره هنوز
Still longs to be in love
شیرین شیرین کاش که می گفتی دلت
My dear Shirin, if only you would tell me that your heart,
بهونه ی عشق منو داره هنوز
Still desires my love
شیرین شیرین بی تو تمومه عشقم
My dear Shirin, without you, my love is incomplete,
یاد همون خاطره های خوبه
Memories of our time together bring me such joy
همه می دونن که عزیز جونم
Everyone knows that you are precious to me,
شیرین شیرین خوشکلک جنوبه
My sweet Shirin from the south
عاشق ایرونم و خاک خوبش
I love my homeland Iran and its good soil,
روز و شبش صبحش و اون غروبش
Its days and nights, its mornings and sunsets
من تو رو هر شب می بینم توی رویا
Every night, I see you in my dreams,
پیچیده توی موی تو بوی دریا
The scent of the sea lingers in your hair
عمر غم و عمر صفر تموم
The era of misery and loneliness is over.
هزار تا جاده ها که پیش روم
There are many paths ahead of me,
مرد به فکر سر و سامونش
A man must think of his future
ایرونی آخر مال ایرونش
An Iranian ultimately belongs to Iran
شیرین شیرین کاش می دونستی دلم
My dear Shirin, if only you knew that my heart,
هوای عاشق شدن رو داره هنوز
Still longs to be in love
شیرین شیرین کاش که می گفتی دلت
My dear Shirin, if only you would tell me that your heart,
بهونه ی عشق منو داره هنوز
Still desires my love






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.