Habib - Yaran-E Man - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Habib - Yaran-E Man




Yaran-E Man
Мои друзья
شب من تار و سیاهه پایان نداره
Ночь моя темна и черна, конца ей не видно,
تن من در شهر غربت سامان نداره
Телу моему в чужом городе нет покоя.
مثل یه لاله در این بیابان
Словно тюльпан в этой пустыне
پرپر شدم من از داغ یاران
Я завял от горя по друзьям.
هرگز نبارید یک قطره باران
Никогда не упала ни капля дождя
روی تن من ای سوگواران
На моё тело, о скорбящие.
اینجا غمینم، شب در کمینم
Здесь я печален, ночь подстерегает меня,
یاران من کو، یاری نبینم
Где мои друзья, не вижу поддержки.
ای اشک چشم ابرا
О, слёзы облаков,
ببار ببار تو صحرا
Пролейся, пролейся в пустыне
در این کویر وحشت
В этой ужасной пустыне
روی تن تشنه ی ما
На моё измученное жаждой тело.
اینجا غمینم، شب در کمینم
Здесь я печален, ночь подстерегает меня,
یاران من کو، یاری نبینم
Где мои друзья, не вижу поддержки.
یاران من
Друзья мои,
نامتان زمزمه ی
Ваши имена - шёпот
نامتان زمزمه ی هر شب مستی من است
Ваши имена - шёпот каждой моей пьяной ночи.
یادتان شوق من و
Память о вас - моя радость и
یادتان شوق من و عشقم و مستی من است
Память о вас - моя радость, моя любовь и моё опьянение.
دل من در سوگ یاران ماتم گرفته
Сердце моё в скорби по друзьям, объято печалью,
گل من پژمرده در باد فصل بهاران را غم گرفته
Мой цветок увял на ветру, весну объяла печаль.
اینجا غمینم، شب در کمینم
Здесь я печален, ночь подстерегает меня,
یاران من کو، یاری نبینم
Где мои друзья, не вижу поддержки.
اینجا غمینم، شب در کمینم
Здесь я печален, ночь подстерегает меня,
یاران من کو، یاری نبینم
Где мои друзья, не вижу поддержки.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.