Paroles et traduction Hablando en Plata - Monstruos del Fin del Mundo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Monstruos del Fin del Mundo
Monsters at the End of the World
Completamente
ebrio
te
marco
las
P's,
Completely
intoxicated,
I
writhem
in
P's,
Tu
en
vez
de
quejarte
pillas
trucos
Instead
of
complaining
you
catch
tricks
De
los
clásicos,
que
bien
me
quedan
Of
the
classics,
which
fit
me
well
Mira
como
salto
igual
que
un
Jaguar,
en
la
noche
esquivo
placas,
See
how
I
jump
like
a
Jaguar,
in
the
night
I
dodge
plates,
Como
tratan
de
estudiarme
en
cada
step
como
en
Cypher
As
they
try
to
study
me
in
every
step
like
in
Cypher
Hits,
liquid,
ven,
Curiosity
kills
Hits,
liquid,
come,
Curiosity
kills
Regreso
con
mi
dream
team
assasins
en
magazines,
I
return
with
my
dream
team
assassins
in
magazines,
Te
fascinan
flows
para
cops,
You
are
fascinated
by
flows
for
cops,
Pal
hijoputa,
mi
ruff
top
For
the
son
of
a
bitch,
my
ruff
top
Corona,
blam!
caza
mi
broma
me
llaman
Glock
Crown,
bang!
catch
my
joke
they
call
me
Glock
No
bajo
del
top
ni
por
asomo
I
won't
get
down
from
the
top
for
anything
Te
va
a
costar
la
vida
alcanzar
al
Don,
It
will
cost
you
your
life
to
catch
up
with
the
Don,
Huele
mi
gun
smoke,
asshole
Smell
my
gun
smoke,
asshole
Te
dije
ya
hace
tiempo
que
no
puedes
y
eres
cabezon
I
told
you
a
long
time
ago
that
you
can't
do
it
and
you're
stubborn
Pero
el
tren
pasó
ahora
un
nuevo
plazo
But
the
train
has
passed
now
a
new
deadline
Hacia
el
fracaso,
clacks!
de
cacharra
Towards
failure,
clacks!
of
junk
Hermanos
del
mal
se
pasan,
bichos
en
el
escenario,
matan,
Evil
brothers
come
by,
bugs
on
stage,
they
kill,
Al
micrófono
y
sus
fans
son
superdotados,
To
the
microphone
and
their
fans
are
gifted,
Ven
filón
al
máximo
en
los
bolos
See
a
gold
mine
at
the
maximum
in
the
bowling
Cuando
hablamos
por
los
codos,
When
we
talk
through
the
elbows,
Dromedarios
del
beat,
Sahara
skills,
Dromedaries
of
beat,
Sahara
skills,
Puse
el
corazón
en
la
parrilla
del
grill
del
Foster's,
I
put
my
heart
on
the
grill
of
Foster's
grill,
Holywood
arde,
huelga
de
guiones
Holywood
burns,
script
strike
El
Sicario
esta
aquí
con
un
par
de
cojones,
The
Hitman
is
here
with
a
pair
of
balls,
No
hay
ninguna
canción
que
envidiar
al
fake
defectos
solo
veo,
There
is
no
song
to
envy
the
fake
defects
I
only
see,
Efectos
feos
de
electro,
peos
de
espectro,
Ugly
effects
of
electro,
farts
of
spectrum,
Estricto,
mi
boa
constrictor,
el
distrito
se
limita
al
policía
Strict,
my
boa
constrictor,
the
district
is
limited
to
the
police
Invicto
en
resistencia
bestia,
Undefeated
in
strength
beast,
Olfato
de
un
carnívoro
ansias
de
un
bolígrafo,
Smell
of
a
carnivore
craving
for
a
pen,
Esencia,
ausencia
de
tu
humero,
Essence,
absence
of
your
humor,
Calzo
mi
numero
me
cansas
resúmelo
I
put
on
my
number
you
bore
me
summarize
it
Danzan
en
tu
hígado,
planchan,
They
dance
in
your
liver,
ironing,
En
la
planta
más
alta
el
engaño
enseguida
se
palpa,
On
the
highest
floor,
deceit
is
immediately
felt,
Todavía
no
he
enseñado
mis
cartas
no
hace
falta,
aparta,
I
haven't
shown
my
cards
yet,
no
need
to,
stay
away,
Tan
rojos
como
escudos
con
las
cruces
de
Malta,
As
red
as
the
shields
with
the
Maltese
crosses,
Al
come
culos
yo
me
pulo
me
encanta,
The
asshole
I'm
fucking
myself
I
love
it,
En
mi
venganza,
ya
cansa
el
gangster
tan
fantasma,
canta,
In
my
revenge,
the
gangster
so
ghost
is
already
tired,
sing,
Harto
de
manta,
les
hago
un
corte
de
manga,
Tired
of
the
blanket,
I
give
them
a
coat
of
arms,
Se
nos
demanda
porque
somos
alimento
para
tu
Panda,
We
are
sued
because
we
are
food
for
your
Panda,
Desde
Málaga
a
la
Pámpa,
Pa!
From
Malaga
to
the
Pampas,
Pa!
Papas
y
Mamas
Hablando
en
Plata
Squad,
Hermanos
del
mal,
Papas
and
Mamas
Hablando
en
Plata
Squad,
Evil
Brothers,
Es
una
ganga,
tu
niña
se
masturba
viéndonos
en
las
It's
a
bargain,
your
girl
masturbates
watching
us
in
the
Revistas,
se
mete
el
dedo,
no
está
estudiando...
Magazines,
she
puts
her
finger
in,
she's
not
studying...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Masot Gallardo, Rafael Fernandez Palenzuela, Miguel Angel Soler Mu Oz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.