Hablando en Plata - Pago Por Visión (Flesh) [Live] - traduction des paroles en allemand




Pago Por Visión (Flesh) [Live]
Bezahlfernsehen (Flesh) [Live]
E asfalto, guerra por reinar, mundo psicho,
Es ist Asphalt, Krieg ums Regieren, Psycho-Welt,
Es por si caigo que traigo el swing Capo de infarto,
Falls ich falle, bringe ich den Swing, Capo des Herzinfarkts,
Breitling en el pulso y cocaína madness en cascos,
Breitling am Handgelenk und Kokain-Wahnsinn in den Kopfhörern,
Suena algún claxon escuchan HP es como placton
Es ertönt eine Hupe, sie hören HP, es ist wie Plankton,
Flacos dan palos de ciego y crooks llevan el saco son magos,
Dünne schlagen blind um sich und Gauner tragen den Sack, sie sind Zauberer,
Harry Houdinis van de esquini maquinan
Harry Houdinis gehen von Ecke zu Ecke und planen,
Lo hacen bien y que lo sepas lo hacen por la coquina doy grima
Sie machen es gut, und du sollst wissen, sie machen es für die Muscheln, ich erzeuge Schauder,
Describo crimenes originales peto un himen tengo el imán
Ich beschreibe originelle Verbrechen, sprenge ein Jungfernhäutchen, ich habe den Magneten,
Yo os fulmino como quieran,
Ich vernichte euch, wie ihr wollt,
Peces imperiales son Harley Davidson
Kaiserfische sind Harley Davidsons,
Vocales graves en la calle grandes dosis de gases mortales,
Tiefe Stimmen auf der Straße, große Dosen tödlicher Gase,
Mira que andares con clase yo represento mi opinión en flashes,
Schau, wie elegant ich gehe, ich repräsentiere meine Meinung in Blitzen,
No te permito ni que pases.
Ich erlaube dir nicht einmal vorbeizugehen.
Pago por visión flesh carne
Bezahlfernsehen, Flesh, Fleisch
Pago por visión flesh carne
Bezahlfernsehen, Flesh, Fleisch
Pago por visión flesh carne
Bezahlfernsehen, Flesh, Fleisch
Pago por visión flesh carne
Bezahlfernsehen, Flesh, Fleisch
Si vienes con tu nuevo Akai marica, yo le fundo las placas,
Wenn du mit deinem neuen Akai kommst, Schwuchtel, schmelze ich ihm die Platinen,
Si vienes con tus letras traducidas de Google las notan la clika del Sica,
Wenn du mit deinen von Google übersetzten Texten kommst, bemerkt sie die Clique von Sica,
Tu chica es mas puta que Rita hermano,
Dein Mädchen ist nuttiger als Rita, Bruder,
Verdades que pican como avispas de mar en las manos,
Wahrheiten, die stechen wie Seewespen in den Händen,
Te joden las carnes del horto, en las puertas de Mordor,
Sie ficken dein Fleisch im Garten, an den Toren von Mordor,
Contémplame igual que aun ángel de polvo,
Betrachte mich wie einen Engel aus Staub,
Soy una fuente inagotable de morbo,
Ich bin eine unerschöpfliche Quelle der Morbidität,
Coro me lo hacen dos lobos, te cuelgo del pelo
Den Chor bilden zwei Wölfe, ich hänge dich an den Haaren auf,
Muerdo con celo, y te ato con celo,
Ich beiße mit Eifer und binde dich mit Klebeband,
Yo con gasolina en los tanques de sobra llego al pleno,
Ich, mit Benzin in den Tanks, erreiche das Plenum,
Bicha en pantano se mueve cómoda en su hábitat
Schlampe im Sumpf bewegt sich bequem in ihrem Habitat,
Tenlo presente en tu portafolio,
Behalte das in deinem Portfolio,
La portada de este disco es un óleo,
Das Cover dieser Platte ist ein Ölgemälde,
Comienza en expolio, disparo de un estonio,
Es beginnt mit Plünderung, Schuss eines Esten,
Comportamiento erróneo, falta de fondo
Fehlverhalten, Mangel an Substanz.
A lo tonto a lo tonto te alcanzo, yo en evidencia te pongo,
Ganz nebenbei erreiche ich dich, ich stelle dich bloß,
En pompa, y te rompo como unas medias de punto,
In Prunk, und ich zerbreche dich wie eine Netzstrumpfhose,
San Pedro es chungo, San Petesburgo,
San Pedro ist übel, St. Petersburg,
Me escondo en corralones del Bulto.
Ich verstecke mich in den Hinterhöfen von El Bulto.
Conmigo no podrás, vengo nuevo a soltar las fieras
Mit mir wirst du nicht fertig, ich komme neu, um die Bestien loszulassen,
Easyflow luce como el sol en mi piel, carcasa, esfera
Easyflow glänzt wie die Sonne auf meiner Haut, Gehäuse, Sphäre,
Nueva bandera, la nación entera está a la espera
Neue Flagge, die ganze Nation wartet,
De enormes poetas que respiran en la cromosfera
Auf enorme Dichter, die in der Chromosphäre atmen,
Pago por visión, abre exhibición,
Bezahlfernsehen, öffne die Ausstellung,
No hay competición, solo adoración,
Es gibt keinen Wettbewerb, nur Anbetung,
A la audición, de esta construcción, que es afirmación,
Dem Zuhören, dieser Konstruktion, die Bestätigung ist,
De condición, en comunicación, somos confrontación,
Des Zustands, in Kommunikation, sind wir Konfrontation,
Abre bien los ojos, mis labios componen dibujos,
Öffne deine Augen weit, meine Lippen formen Zeichnungen,
En subastas pujo, en números fluyo,
Bei Auktionen biete ich, in Zahlen fließe ich,
Los tuyos solo prefijos, mi flujo, con desparpajo
Deine sind nur Präfixe, mein Fluss, mit Lässigkeit,
Silencio, murmullo, dejo correr al cojo como conejo,
Stille, Gemurmel, ich lasse den Hinkenden wie ein Kaninchen laufen,
Soy el espejo donde puedes ver a un señor arder en un cráter,
Ich bin der Spiegel, in dem du einen Herrn in einem Krater brennen sehen kannst,
Eres cáncer, yo piscis, apocalipsys,
Du bist Krebs, ich Fische, Apokalypse,
En desierto oasis, con mis compis, fifty, fifty.
In der Wüste Oase, mit meinen Kumpels, fifty, fifty.
Pago por visión flesh carne
Bezahlfernsehen, Flesh, Fleisch
Pago por visión flesh carne
Bezahlfernsehen, Flesh, Fleisch
Pago por visión flesh carne
Bezahlfernsehen, Flesh, Fleisch
Pago por visión flesh carne
Bezahlfernsehen, Flesh, Fleisch





Writer(s): Jorge Masot Gallardo, Juan Peralta Rey, Rafael Fernandez Palenzuela, Miguel Angel Soler Mu Oz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.