Hablando en Plata - Pago Por Visión (Flesh) [Live] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hablando en Plata - Pago Por Visión (Flesh) [Live]




Pago Por Visión (Flesh) [Live]
Pay Per View (Flesh) [Live]
E asfalto, guerra por reinar, mundo psicho,
Asphalt, the war for dominance, a psychedelic world,
Es por si caigo que traigo el swing Capo de infarto,
In case I fall, I bring the swing Capo, a heart attack,
Breitling en el pulso y cocaína madness en cascos,
Breitling on the wrist and cocaine madness in helmets,
Suena algún claxon escuchan HP es como placton
A horn sounds, they hear HP, it's like plankton
Flacos dan palos de ciego y crooks llevan el saco son magos,
Skinny guys swing blindly, crooks steal the bag, they're magicians,
Harry Houdinis van de esquini maquinan
Harry Houdinis go around the corner, scheming
Lo hacen bien y que lo sepas lo hacen por la coquina doy grima
They do it well, make no mistake, they do it for the coke, I'm disgusting
Describo crimenes originales peto un himen tengo el imán
I describe original crimes but have a hymen, I have the magnet
Yo os fulmino como quieran,
I strike you down as you wish,
Peces imperiales son Harley Davidson
Imperial fish are Harley Davidsons
Vocales graves en la calle grandes dosis de gases mortales,
Deep vocals in the street, large doses of deadly gases,
Mira que andares con clase yo represento mi opinión en flashes,
Look at those classy ways, I represent my opinion in flashes,
No te permito ni que pases.
I don't even let you pass.
Pago por visión flesh carne
Pay per view, flesh, meat
Pago por visión flesh carne
Pay per view, flesh, meat
Pago por visión flesh carne
Pay per view, flesh, meat
Pago por visión flesh carne
Pay per view, flesh, meat
Si vienes con tu nuevo Akai marica, yo le fundo las placas,
If you come with your new Akai, girl, I'll blow the boards out,
Si vienes con tus letras traducidas de Google las notan la clika del Sica,
If you come with your lyrics translated from Google, the Sica clique will notice,
Tu chica es mas puta que Rita hermano,
Your girl is a bigger whore than Rita, bro,
Verdades que pican como avispas de mar en las manos,
Truths that sting like jellyfish on the hands,
Te joden las carnes del horto, en las puertas de Mordor,
They fuck up the meat of the garden, at the gates of Mordor,
Contémplame igual que aun ángel de polvo,
Contemplate me like an angel of dust,
Soy una fuente inagotable de morbo,
I'm an inexhaustible source of morbid,
Coro me lo hacen dos lobos, te cuelgo del pelo
The chorus is done by two wolves, I hang you by your hair,
Muerdo con celo, y te ato con celo,
I bite with zeal, and I tie you up with zeal,
Yo con gasolina en los tanques de sobra llego al pleno,
I'll fill your gas tanks with gasoline and go full throttle,
Bicha en pantano se mueve cómoda en su hábitat
Swamp creature moves comfortably in its habitat
Tenlo presente en tu portafolio,
Keep that in mind in your portfolio,
La portada de este disco es un óleo,
The cover of this album is an oil painting,
Comienza en expolio, disparo de un estonio,
It starts with looting, a shot from an Estonian,
Comportamiento erróneo, falta de fondo
Wrong behaviour, lack of background
A lo tonto a lo tonto te alcanzo, yo en evidencia te pongo,
I'll catch up with you in a silly way, I'll expose you,
En pompa, y te rompo como unas medias de punto,
In a parade, and I'll break you like a pair of stockings,
San Pedro es chungo, San Petesburgo,
Saint Peter is bad, Saint Petersburg,
Me escondo en corralones del Bulto.
I hide in the backyards of Bulto.
Conmigo no podrás, vengo nuevo a soltar las fieras
You can't handle me, I come new to unleash the beasts
Easyflow luce como el sol en mi piel, carcasa, esfera
Easyflow shines like the sun on my skin, case, sphere
Nueva bandera, la nación entera está a la espera
New flag, the whole nation is waiting
De enormes poetas que respiran en la cromosfera
For great poets who breathe in the chromosphere
Pago por visión, abre exhibición,
Pay per view, open exhibition,
No hay competición, solo adoración,
No competition, only adoration,
A la audición, de esta construcción, que es afirmación,
To the audition, of this construction, which is affirmation,
De condición, en comunicación, somos confrontación,
Of condition, in communication, we are confrontation,
Abre bien los ojos, mis labios componen dibujos,
Open your eyes wide, my lips draw pictures,
En subastas pujo, en números fluyo,
I bid in auctions, I flow in numbers,
Los tuyos solo prefijos, mi flujo, con desparpajo
Yours just prefixes, my flow, with impudence
Silencio, murmullo, dejo correr al cojo como conejo,
Silence, murmur, I let the cripple run like a rabbit,
Soy el espejo donde puedes ver a un señor arder en un cráter,
I am the mirror where you can see a lord burn in a crater,
Eres cáncer, yo piscis, apocalipsys,
You are cancer, I am Pisces, apocalypse,
En desierto oasis, con mis compis, fifty, fifty.
In the oasis of the desert, with my buddies, fifty-fifty.
Pago por visión flesh carne
Pay per view, flesh, meat
Pago por visión flesh carne
Pay per view, flesh, meat
Pago por visión flesh carne
Pay per view, flesh, meat
Pago por visión flesh carne
Pay per view, flesh, meat





Writer(s): Jorge Masot Gallardo, Juan Peralta Rey, Rafael Fernandez Palenzuela, Miguel Angel Soler Mu Oz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.