Paroles et traduction Hablando en Plata - Reyes del Horrorcore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reyes del Horrorcore
Kings of Horrorcore
Demonios,
vampiros,
espíritus,
funerales,
lápidas,
Demons,
vampires,
spirits,
funerals,
tombstones,
Tumbas,
criptas,
sepulcros,
pantanos,
ataúdes,
Graves,
crypts,
sepulchers,
swamps,
coffins,
Lugares
sin
soles,
el
cielo
de
las
flores
de
castillos
encantados,
Sunless
places,
the
flower
sky
of
haunted
castles,
Tienen
forma
mis
pulmones
y
calaveras
de
dragones
My
lungs
take
shape,
and
dragon
skulls
Son
los
puntos
de
mis
íes,
escribo
con
hematíes
sobre
pieles,
Are
the
dots
on
my
i's,
I
write
with
hematites
on
skins,
Mujeres
desnudándose,
altares
custodiados
por
halcones,
Women
undressing,
altars
guarded
by
falcons,
Niebla
en
balcones,
violines
acompañando
mis
andares
inmortales,
Fog
on
balconies,
violins
accompanying
my
immortal
steps,
Sobre
calles
en
ciudades,
On
city
streets,
Refriego
capilares
para
echar
firmas
en
mármoles,
I
rub
capillaries
to
leave
signatures
on
marble,
Orugas,
larvas,
pociones,
para
acabar
con
el
alba,
Caterpillars,
larvae,
potions,
to
end
the
dawn,
Colmillos
reflejando,
uñas
largas
sin
alma,
hechizos
de
meigas,
Fangs
reflecting,
long
soulless
nails,
witches'
spells,
La
noche
os
deleita,
mc's
arrodillados
bajo
mis
alas
abiertas,
The
night
delights
you,
mc's
kneeling
under
my
open
wings,
Mengua,
el
reino
de
las
sombras
es
mi
alfombra
Waning,
the
kingdom
of
shadows
is
my
carpet
¿Qué
cuentas?
Ojos
que
se
salen
de
las
cuencas,
What's
up?
Eyes
popping
out
of
their
sockets,
Mientras
fumo
hierba,
sonando
en
tu
vivienda,
While
I
smoke
weed,
playing
in
your
dwelling,
No
bajo
las
defensas
ni
tosas,
sienta,
que
me
la
sostengas,
I
don't
lower
my
defenses
or
cough,
sit
down,
hold
it
for
me,
A
ser
yo
se
ostenta,
relámpagos
ponen
mi
nombre
en
las
tormentas
Being
me
is
flaunted,
lightning
puts
my
name
in
storms
Miedo
intenso,
repulsión,
fobia,
somos
los
reyes
de
tus
miedos,
Intense
fear,
repulsion,
phobia,
we
are
the
kings
of
your
fears,
Aversión,
ceremonia,
esta
versión
de
las
tinieblas
encoge
el
habla,
Aversion,
ceremony,
this
version
of
darkness
shrinks
speech,
El
mal
adopta
muchas
formas.
Evil
takes
many
forms.
Soy
amante
de
fantasía,
traemos
el
horror,
el
hardcore,
I'm
a
lover
of
fantasy,
we
bring
horror,
hardcore,
La
melancolía,
se
adueña
de
interior
frío,
calor,
Melancholy,
takes
over
the
cold
interior,
warmth,
Color
púrpura
corren
por
venas,
Purple
color
runs
through
veins,
Como
caballos
locos
en
verdes
praderas,
planeta
tierra,
Like
crazy
horses
in
green
meadows,
planet
earth,
Tienes
lo
que
envenena,
el
terror
enferma,
You
have
what
poisons,
terror
makes
you
sick,
Cromosoma
XYY
en
bestias,
mi
calma
con
furia
en
voces
tétricas,
Chromosome
XYY
in
beasts,
my
calm
with
fury
in
gloomy
voices,
El
miedo
hay
que
dominarlo
como
matemáticas,
Fear
must
be
mastered
like
mathematics,
Esquizofrenia,
un
mundo
en
tinieblas,
Schizophrenia,
a
world
in
darkness,
Soy
como
gritos
en
celdas,
I'm
like
screams
in
cells,
Huesos
amarillentos
en
suelos
de
cavernas,
Yellowish
bones
on
cave
floors,
Pensamientos
en
viñetas,
Thoughts
in
vignettes,
Cuerpos
calientes
con
espasmos
en
mis
fiestas,
Hot
bodies
with
spasms
at
my
parties,
Soy
tu
condena
sígueme,
mi
mundo
oculto
es
un
culto
al
rap
bruto,
I
am
your
condemnation
follow
me,
my
hidden
world
is
a
cult
of
raw
rap,
Obsérvame,
contempla,
como
suben
mis
números,
Observe
me,
contemplate,
how
my
numbers
go
up,
Abogado
corrupto
no,
Corrupt
lawyer
no,
Tengo
el
punto
de
un
don
y
arraso
como
un
ciclón,
horrorcore.
I
have
the
point
of
a
gift
and
I
devastate
like
a
cyclone,
horrorcore.
Torres
eléctricas
amplificadas
de
RKO
radio
son
mis
as,
RKO
radio
amplified
electric
towers
are
my
aces,
Dos
hay
en
Capaz,
no
intentes
escapar
de
este
crook,
There
are
two
in
Capaz,
don't
try
to
escape
this
crook,
Disparo
flow
asesino
sobre
este
blood
blues,
represento
bad
news,
I
shoot
killer
flow
on
this
blood
blues,
I
represent
bad
news,
Necroscopio-mic
mad
labio
loop
agrio,
book
negro,
Necroscope-mic
mad
lip
loop
sour,
black
book,
Shadow
de
una
black
widow,
en
el
rear
window,
Shadow
of
a
black
widow,
in
the
rear
window,
Blanco
y
negro
impecable
es
el
plano
sangre
gris
Black
and
white
impeccable
is
the
gray
blood
shot
Para
este
plan
diabólico,
manos
de
un
psicópata,
For
this
diabolical
plan,
hands
of
a
psychopath,
Alter-ego
de
un
famoso
médico
forense,
trip
circense
e-15,
Alter-ego
of
a
famous
forensic
doctor,
circus
trip
e-15,
Secuela
de
un
lance
entre
espectros
y
gentes,
Sequel
to
a
fling
between
ghosts
and
people,
Un
clásico
del
suspense,
A
classic
of
suspense,
Hombre
invisible
sin
vendaje
portador
de
un
segmen,
Invisible
man
without
bandage
carrying
a
segment,
Rumor
humano
sádico
hitman,
Sadistic
human
rumor
hitman,
Investiguen
a
este
hombre
a
causa
de
su
spray
verbal,
Investigate
this
man
because
of
his
verbal
spray,
En
el
mismo
micro
que
solía
usar
Frank
Sinatra
hace
un
rap
nasal,
In
the
same
microphone
that
Frank
Sinatra
used
to
use
he
does
a
nasal
rap,
Stranger
in
the
night,
pesadilla
en
prime
time,
Stranger
in
the
night,
nightmare
in
prime
time,
No
me
impresionáis,
voy
a
soltar
mi
monkey
shine,
You
don't
impress
me,
I'm
going
to
release
my
monkey
shine,
Darkside
criminal
fight,
si
os
cruzáis
con
el
trío
de
seis,
Darkside
criminal
fight,
if
you
cross
paths
with
the
trio
of
six,
Amenazas
panorámicas
en
3-d
acaban
en
dos
bolsas
Nike,
Panoramic
threats
in
3-d
end
up
in
two
Nike
bags,
Te
hago
strike,
desde
la
zona
twilight,
I
strike
you,
from
the
twilight
zone,
Mi
trauma
no
se
cicatriza
está
deep
inside.
My
trauma
doesn't
heal,
it's
deep
inside.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesús Suarez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.