Hablando en Plata - Reyes del Horrorcore - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hablando en Plata - Reyes del Horrorcore




Reyes del Horrorcore
Kings of Horrorcore
Demonios, vampiros, espíritus, funerales, lápidas,
Demons, vampires, spirits, funerals, tombstones,
Tumbas, criptas, sepulcros, pantanos, ataúdes,
Graves, crypts, sepulchers, swamps, coffins,
Lugares sin soles, el cielo de las flores de castillos encantados,
Sunless places, the flower sky of haunted castles,
Tienen forma mis pulmones y calaveras de dragones
My lungs take shape, and dragon skulls
Son los puntos de mis íes, escribo con hematíes sobre pieles,
Are the dots on my i's, I write with hematites on skins,
Mujeres desnudándose, altares custodiados por halcones,
Women undressing, altars guarded by falcons,
Niebla en balcones, violines acompañando mis andares inmortales,
Fog on balconies, violins accompanying my immortal steps,
Sobre calles en ciudades,
On city streets,
Refriego capilares para echar firmas en mármoles,
I rub capillaries to leave signatures on marble,
Orugas, larvas, pociones, para acabar con el alba,
Caterpillars, larvae, potions, to end the dawn,
Colmillos reflejando, uñas largas sin alma, hechizos de meigas,
Fangs reflecting, long soulless nails, witches' spells,
La noche os deleita, mc's arrodillados bajo mis alas abiertas,
The night delights you, mc's kneeling under my open wings,
Mengua, el reino de las sombras es mi alfombra
Waning, the kingdom of shadows is my carpet
¿Qué cuentas? Ojos que se salen de las cuencas,
What's up? Eyes popping out of their sockets,
Mientras fumo hierba, sonando en tu vivienda,
While I smoke weed, playing in your dwelling,
No bajo las defensas ni tosas, sienta, que me la sostengas,
I don't lower my defenses or cough, sit down, hold it for me,
A ser yo se ostenta, relámpagos ponen mi nombre en las tormentas
Being me is flaunted, lightning puts my name in storms
Miedo intenso, repulsión, fobia, somos los reyes de tus miedos,
Intense fear, repulsion, phobia, we are the kings of your fears,
Aversión, ceremonia, esta versión de las tinieblas encoge el habla,
Aversion, ceremony, this version of darkness shrinks speech,
El mal adopta muchas formas.
Evil takes many forms.
Soy amante de fantasía, traemos el horror, el hardcore,
I'm a lover of fantasy, we bring horror, hardcore,
La melancolía, se adueña de interior frío, calor,
Melancholy, takes over the cold interior, warmth,
Color púrpura corren por venas,
Purple color runs through veins,
Como caballos locos en verdes praderas, planeta tierra,
Like crazy horses in green meadows, planet earth,
Tienes lo que envenena, el terror enferma,
You have what poisons, terror makes you sick,
Cromosoma XYY en bestias, mi calma con furia en voces tétricas,
Chromosome XYY in beasts, my calm with fury in gloomy voices,
El miedo hay que dominarlo como matemáticas,
Fear must be mastered like mathematics,
Esquizofrenia, un mundo en tinieblas,
Schizophrenia, a world in darkness,
Soy como gritos en celdas,
I'm like screams in cells,
Huesos amarillentos en suelos de cavernas,
Yellowish bones on cave floors,
Pensamientos en viñetas,
Thoughts in vignettes,
Cuerpos calientes con espasmos en mis fiestas,
Hot bodies with spasms at my parties,
Soy tu condena sígueme, mi mundo oculto es un culto al rap bruto,
I am your condemnation follow me, my hidden world is a cult of raw rap,
Obsérvame, contempla, como suben mis números,
Observe me, contemplate, how my numbers go up,
Abogado corrupto no,
Corrupt lawyer no,
Tengo el punto de un don y arraso como un ciclón, horrorcore.
I have the point of a gift and I devastate like a cyclone, horrorcore.
Torres eléctricas amplificadas de RKO radio son mis as,
RKO radio amplified electric towers are my aces,
Dos hay en Capaz, no intentes escapar de este crook,
There are two in Capaz, don't try to escape this crook,
Disparo flow asesino sobre este blood blues, represento bad news,
I shoot killer flow on this blood blues, I represent bad news,
Necroscopio-mic mad labio loop agrio, book negro,
Necroscope-mic mad lip loop sour, black book,
Shadow de una black widow, en el rear window,
Shadow of a black widow, in the rear window,
Blanco y negro impecable es el plano sangre gris
Black and white impeccable is the gray blood shot
Para este plan diabólico, manos de un psicópata,
For this diabolical plan, hands of a psychopath,
Alter-ego de un famoso médico forense, trip circense e-15,
Alter-ego of a famous forensic doctor, circus trip e-15,
Secuela de un lance entre espectros y gentes,
Sequel to a fling between ghosts and people,
Un clásico del suspense,
A classic of suspense,
Hombre invisible sin vendaje portador de un segmen,
Invisible man without bandage carrying a segment,
Rumor humano sádico hitman,
Sadistic human rumor hitman,
Investiguen a este hombre a causa de su spray verbal,
Investigate this man because of his verbal spray,
En el mismo micro que solía usar Frank Sinatra hace un rap nasal,
In the same microphone that Frank Sinatra used to use he does a nasal rap,
Stranger in the night, pesadilla en prime time,
Stranger in the night, nightmare in prime time,
No me impresionáis, voy a soltar mi monkey shine,
You don't impress me, I'm going to release my monkey shine,
Darkside criminal fight, si os cruzáis con el trío de seis,
Darkside criminal fight, if you cross paths with the trio of six,
Amenazas panorámicas en 3-d acaban en dos bolsas Nike,
Panoramic threats in 3-d end up in two Nike bags,
Te hago strike, desde la zona twilight,
I strike you, from the twilight zone,
Mi trauma no se cicatriza está deep inside.
My trauma doesn't heal, it's deep inside.





Writer(s): Jesús Suarez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.