Paroles et traduction Hache Souza - Imbécil
La
vida
puso
cara
de
que
esperaba
algo
Жизнь
стояла
с
видом
ждущего
чего-то
Me
puse
serio
dije
dame
10
ya
vuelvo
Я
посерьезнел,
сказал:
"Дай
мне
десять
минут,
скоро
вернусь"
Giro
en
la
órbita
en
sus
piernas
busco
polvo
Я
вращаюсь
на
орбите,
в
её
ногах
ищу
пыль
Otro
día
de
mierda
es
miércoles
pero
igual
salgo
eh
Очередной
дерьмовый
день
- среда,
но
я
всё
равно
выйду
Me
encuentra
Diego
y
como
siempre
tiene
planes
Мне
попадается
Диего,
у
него,
как
всегда,
планы
Pero
esa
movida
se
olvida
a
tomar
dos
rones
Но
эта
встреча
забывается
после
двух
ромов
Por
el
tercero
puros
gritos
y
ademanes,
После
третьего
- одни
крики
и
жесты
Riéndonos
de
tus
amiguitos
alcapones.
Мы
смеемся
над
твоими
дружками-мафиозиками
Estoy
tranquilo
cuando
tiro
mis
flow,
Я
спокоен,
когда
несу
свой
флоу
Las
pibas
saben
que
donde
lo
pidan
Hache
man
lo
pone.
Девочки
знают,
что
Hache
принесет
им
это,
где
бы
они
ни
попросили
Tengo
esperanzas
en
el
Guille
y
su
grow
mc
У
меня
есть
надежды
на
Guille
и
его
grow
mc
Team
indiscutible
como
yo
en
las
que
iou
sou
free.
Неоспоримая
команда,
как
и
я,
когда
я
iou
sou
free
Si
corta
el
ofris
solo
abrazo
a
mi
chi
Если
офрис
меня
отвергнет,
я
просто
обниму
свою
девочку
Si
no
te
gusta
tacha
el
lápiz
me
educó
así.
Если
тебе
не
нравится,
вычеркни
карандаш,
меня
так
воспитали
Todo
es
tan
fácil
al
ser
feliz
que
cuando
caen
no
entienden
na
es
na'
Всё
так
легко,
когда
ты
счастлив,
что
когда
они
падают,
они
не
понимают
"не
на
есть
на"
Eso
es
igual
pa
todos
pari.
Это
одинаково
для
всех,
родная
Yo
no
me
elegí
ya
era
así
de
imbécil
Я
не
выбирал
себя,
я
уже
был
таким
идиотом
Lo
único
que
hice
fue
dejar
de
mentirme
Единственное,
что
я
сделал,
- перестал
лгать
себе
Ya
fuí
derrotado
y
vencí,
Я
уже
был
побеждён
и
победил
Hoy
solo
tengo
mi
don
y
el
corazón
abarrotado
de
mugre.
Сегодня
у
меня
есть
только
мой
дар
и
сердце,
полное
грязи
Me
falta
algo
pero
no
sé
qué
es,
Мне
чего-то
не
хватает,
но
не
знаю,
что
это
Lo
busco
por
el
suelo
perdiendo
pedazos
de
sus
estilos.
Я
ищу
это
на
полу,
теряя
частички
своего
стиля
Estoy
acá
por
una
moda
(cuál?)
Я
здесь
ради
моды
(какой?)
La
de
coger
a
pelo
fumando
un
velón
ah
Такой,
чтобы
трахаться
без
презерватива,
куря
свечу
El
rap
vino
conmigo
Рэп
пришёл
со
мной
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.