Paroles et traduction en russe hachi - Ghost Mansion
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ghost Mansion
Дом с привидениями
招待された覚えはないが
Не
помню,
чтобы
меня
приглашали,
黒い幌馬車が迎えに来た
но
черная
крытая
повозка
приехала
за
мной.
鞭声鳴らすつぎはぎドール
Лоскутная
кукла
щелкает
кнутом,
「飛び切りスイートなもてなしを」
«Тебя
ждет
бесподобно
сладкий
прием».
招待状は何処にも無いが
Приглашения
нигде
нет,
揺らぐ幌馬車が向かったのは
но
шаткая
повозка
направляется
高尚な程気味の悪い
в
возвышенно-жуткое
место.
「ようこそ我らが館へと」
«Добро
пожаловать
в
наш
особняк».
真っ青な顔で
ふらめきながら
С
мертвенно-бледным
лицом,
дрожа,
灰皿のように彼は言う
он
говорит,
как
пепельница,
「そうだ!
しがらむ赤い糸も
«Знаешь
что!
Давай
порвем
все
эти
красные
нити,
全部投げ捨ててしまおうぜ
которые
нас
связывают,
キャンドルの灯を灯せ
и
зажжем
свечи.
揺らせ
蝋が溶けるまで踊るのさ」
Давай
танцевать,
пока
воск
не
растает».
招待客は他にいないの
Других
гостей
нет,
疑問提供も虚しくなる
и
мои
вопросы
остаются
без
ответа.
「私とほら踊りましょ」
«Потанцуй
со
мной»,
-
カボチャの臭いで汚れた少女
говорит
девочка,
пропахшая
тыквой.
わっと驚く様な味の
Удивительный
на
вкус
десерт
デザートに認めた誓いの言葉
и
клятва,
данная
в
подтверждение.
きっと御気に召される筈」
тебе
обязательно
понравится».
「いつまでたっても
«Сколько
можно
витать
в
облаках?
夢見がちな
Вечно
мечтательная,
アンタもちょっとは気付こうぜ」
пора
бы
тебе
уже
и
очнуться».
干涸びた風船
泥に塗れ
Сдутый
воздушный
шар
валяется
в
грязи,
キャンドルの灯は灯された
свечи
зажжены.
「何を馬鹿な事を
«Что
за
глупости
ты
говоришь?
あれはアンタが懇切
Это
же
ты
так
старательно
丁寧に書いたんだろう」
его
написала».
「そうだ!
拍打つ赤い林檎
«Точно!
Давай
выбросим
все
эти
красные
яблоки,
全部投げ棄ててしまおうぜ
которые
нас
сдерживают,
灯せ
揺らせ
Зажжем
и
будем
танцевать,
蝋が溶けるまで踊るのさ」
пока
воск
не
растает».
「いつまでたっても甘えがちな
«Вечно
такая
наивная,
アンタもそろそろ気付いたか」
ты
наконец-то
все
поняла?»
単純な程気味の悪い
До
жути
просто,
来ないらしい
так
и
не
наступит.
「ついでに一つ確認するが
«И
еще
один
вопрос:
アンタもここで働くよな」
ты
ведь
тоже
здесь
будешь
работать?»
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kenshi Yonezu (pka Hachi)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.