Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Room for Everybody (Never Let Go of the Joy)
Место для каждого (Никогда не отпускай радость)
We're
wolves
for
each
other
Мы
волки
друг
для
друга
Hungrier
than
ever
Голоднее,
чем
когда-либо
But
I'd
like
to
think
Но
мне
нравится
думать,
We
were
born
to
be
kind
Что
мы
рождены
быть
добрыми
Room
and
room
for
everybody
Место,
место
для
каждого
There
is
room
for
everybody
Есть
место
для
каждого
Never
let
go
of
the
joys
Никогда
не
отпускай
радость
Of
being
pure
at
heart
Чистого
сердца
Oh
wherever
I
go
О,
куда
бы
я
ни
шла,
My
love
it
is
with
me
Моя
любовь
со
мной
Oh
it
tears
you
apart
О,
это
разрывает
тебя
на
части
Your
love,
never
too
much
Твоя
любовь,
никогда
не
бывает
слишком
много
Oh
wherever
I
go
О,
куда
бы
я
ни
шла,
My
love
it
is
with
me
Моя
любовь
со
мной
Oh
it
tears
you
apart
О,
это
разрывает
тебя
на
части
Your
love,
never
too
much
Твоя
любовь,
никогда
не
бывает
слишком
много
Room
and
room
for
everybody
Место,
место
для
каждого
There
is
room
for
everybody
Есть
место
для
каждого
Never
let
go
of
the
joys
Никогда
не
отпускай
радость
Of
being
pure
at
heart
Чистого
сердца
Room
and
room
for
everybody
Место,
место
для
каждого
There
is
room
for
everybody
Есть
место
для
каждого
Never
let
go
of
the
joys
Никогда
не
отпускай
радость
Of
being
pure
at
heart
Чистого
сердца
Room
and
room
for
everybody
Место,
место
для
каждого
There
is
room
for
everybody
Есть
место
для
каждого
Never
let
go
of
the
joys
Никогда
не
отпускай
радость
Of
being
pure
at
heart
Чистого
сердца
Room
and
room
for
everybody
Место,
место
для
каждого
There
is
room
for
everybody
Есть
место
для
каждого
Never
let
go
of
the
joys
Никогда
не
отпускай
радость
Of
being
pure
at
heart
Чистого
сердца
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Angela Anika Ostendorf
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.