Hachiku - You'll Probably Think This Song Is About You - traduction des paroles en allemand




You'll Probably Think This Song Is About You
Du wirst wahrscheinlich denken, dieses Lied handelt von dir
And I'm glad it's been said
Und ich bin froh, dass es gesagt ist
Avoid my lifelong regret
Ich vermeide mein lebenslanges Bedauern
I won't let you down
Ich werde dich nicht enttäuschen
I've never done this before
Ich habe das noch nie zuvor getan
Don't know what you were looking for
Weiß nicht, was du gesucht hast
I won't let you down
Ich werde dich nicht enttäuschen
I'm not sure what you meant
Ich bin nicht sicher, was du meintest
Don't think I'll understand
Glaube nicht, dass ich es verstehen werde
But that's the way it goes
Aber so ist das nun mal
I've never done this before
Ich habe das noch nie zuvor getan
Don't know what you were looking for
Weiß nicht, was du gesucht hast
I won't let you down
Ich werde dich nicht enttäuschen
But I've not given you all that the future holds
Aber ich habe dir nicht alles gegeben, was die Zukunft birgt
You're not in this life on your own
Du bist in diesem Leben nicht allein
And in my mind I take you all the places you want
Und in meinen Gedanken nehme ich dich an all die Orte mit, die du willst
When I'm gone I'll be wherever I've gone
Wenn ich fort bin, werde ich sein, wo auch immer ich bin
And in hindsight I wonder what you were thinking about
Und im Nachhinein frage ich mich, woran du gedacht hast
I'll allow my love to take over for once
Ich lasse zu, dass meine Liebe dieses eine Mal die Führung übernimmt
And I'm glad it's been said
Und ich bin froh, dass es gesagt ist
Don't think that you regret
Glaube nicht, dass du es bereust
But that's the way it goes
Aber so ist das nun mal
I've never done this before
Ich habe das noch nie zuvor getan
Don't know what you were looking for
Weiß nicht, was du gesucht hast
I won't let you down
Ich werde dich nicht enttäuschen
Was I wrong to believe what you said was real
Lag ich falsch zu glauben, dass das, was du sagtest, echt war?
Disrespected in every regard
In jeder Hinsicht respektlos behandelt
And I don't get what you just said
Und ich verstehe nicht, was du gerade gesagt hast
My courage lost and dropped
Ich habe den Mut verloren
Learn to be back on my own
Lerne, wieder allein zu sein
Still in my mind I take you all the places you want
Immer noch nehme ich dich in meinen Gedanken an all die Orte mit, die du willst
Please don't go no I won't go won't be gone
Bitte geh nicht, nein, ich werde nicht gehen, ich werde nicht fort sein
And hindsight I wonder what you were thinking about
Und im Nachhinein frage ich mich, woran du gedacht hast
I'll allow my love to take over for once
Ich lasse zu, dass meine Liebe dieses eine Mal die Führung übernimmt





Writer(s): Angela Anika Ostendorf


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.