Hachioji P feat. Hatsune Miku - Find Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hachioji P feat. Hatsune Miku - Find Me




Find Me
Найди меня
Nanika ga tarinai demo sore ga wakaranakute
Чего-то не хватает, но я не понимаю, чего
Ate mo naku sagashi ni yuku
Отправляюсь на поиски без цели
Boku mo isshoni sagasou ka totsuzen shounen ga sou itta
Вдруг мальчик сказал: "Может, я поищу вместе с тобой?"
Shounen ni te wo hikare hashiri dashita
Он взял меня за руку, и мы побежали
Doko ni otoshi chatta no kana
Интересно, где я это обронила?
Daiji ni shiteta hazu na noni na
Ведь я так дорожила этим, правда?
Kimi mo isshoni sagashite kureru nara
Если ты поищешь вместе со мной,
Kitto mitsukaru ne
Мы обязательно найдем это
Sono shounen wa iro iro na hanashi wo suru
Этот мальчик рассказывает разные истории
Kazoku no koto gakkou no koto
Про семью, про школу
Boku ni wa yume ga aru nda yume wo kataru shounen no me wo
У меня есть мечта, - говорит он, глядя на меня такими глазами,
Mabushikute miru koto ga dekina katta
Что я не могу смотреть на них, они слишком яркие
Doko de wasure chatta no ka na
Где же я это забыла?
Itsumo hanashiteta hazu na noni na
Ведь я всегда говорила об этом, правда?
Totemo chiisana sekai datta kedo
Это был такой маленький мир,
Fuan nante nakatta
Но я не чувствовала тревоги
Dokoni nakushi chatta no ka na
Где же я это потеряла?
Kimi ni atte boku ni nai mono
То, чего у меня нет, но есть у тебя
Kimi mo isshoni sagashite kureru nara
Если ты поищешь вместе со мной,
Kitto mitsukaru ne
Мы обязательно найдем это
Dokoni mo otoshite nante nakatta
Я нигде это не теряла
Daiji ni shiteta boku no nanika wa
То, чем я так дорожила,
Kokoro no oku no sarani oku de
В глубине души, в самом ее укромном уголке,
Hokori kabutte matteta
Покрытое пылью, ожидало меня
Oukiku kawaru wake janai kedo
Это не значит, что я сильно изменюсь,
Tamani wa mikae shite miyou ka
Но иногда нужно переосмыслить себя
Kimi ga isshoni sagashite kureta kara
Благодаря тому, что ты искал вместе со мной,
Mitsuke rareta yo
Я смогла найти это





Writer(s): Hachioji P


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.