Hachioji P feat. Miku Hatsune - Last Dance - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hachioji P feat. Miku Hatsune - Last Dance




Last Dance
Последний танец
逃げんな Hey Boy
Не сбежишь, эй, мальчик,
ツラ貸しな Baby Boo
Покажи личико, малыш,
飲んでトンで忘れて
Выпей, забудься, проехали,
それはタブー
Это табу.
逃げんな Hey Boy
Не сбежишь, эй, мальчик,
ツラ貸しな Baby Boo
Покажи личико, малыш,
準備はいいな?
Готов?
いいか よく聴け
Слушай сюда.
Fxxkin' Boy
Проклятый мальчишка.
所詮都合のいい女?
Думаешь, я тебе игрушка?
んなさすがに単純すぎるな
Это слишком просто даже для тебя.
なんやかんやで
Так или иначе,
「や、ノリで(笑)」的な
«Да не, по приколу» - типа того?
なんか何なんかな?
Что это вообще такое, а?
必要じゃなくなりゃポイ!で
Как только я тебе стану не нужна, ты меня выбросишь!
飽きたら捨てるでOkey?
Надоем выкинешь, окей?
それとも次に乗り換える?
Или уже нашел мне замену?
バカにすんなよ
Не смей мной помыкать.
Have the Last Dance!
Это наш последний танец!
Get the Last Dance!
Лови момент!
Get It Now 最高にHappy
Хватай момент, это вершина счастья.
聞いてんの? Irony
Слышишь? Ирония.
いつか散って消えていく
Однажды все развеется, как дым,
藍色に
Превратившись в голубую дымку.
Get It Now 最高にHappy
Хватай момент, это вершина счастья.
聞いてんの? Irony
Слышишь? Ирония.
Check It Out
Смотри!
ざまあみろ
Так тебе и надо!
NDK(笑)
НДК (смех)
めちゃ笑える もう止まんない
Умора, просто не могу остановиться.
果てない 尽きない 自己顕示欲
Бесконечное, ненасытное желание показать себя.
要領得ない
Не понимаешь?
もう止まんない
Уже не могу остановиться.
破壊的な愛
Всепоглощающая любовь.
夢みりゃ みんな乙女
Видя сны, все мы немного девочки,
Buzz れば そりゃ笑えるね
А под кайфом, конечно, все кажется смешным.
511 お好きにどーぞ
511, делай, что хочешь.
願い下げだわ
Не дождешься.
Have the Last Dance!
Это наш последний танец!
Get the Last Dance!
Лови момент!
今更 なんの用ね?
Чего тебе надо?
それともまた繰り返す?
Хочешь повторить все сначала?
残念お生憎さま
Очень жаль, но у тебя ничего не выйдет.
一生忘れてやんない
Я тебе этого никогда не забуду.
必要じゃなくなりゃポイ!で
Как только я тебе стану не нужна, ты меня выбросишь!
飽きたら捨てるでOkey?
Надоем выкинешь, окей?
それとも次に乗り換える?
Или уже нашел мне замену?
バカにすんなよ
Не смей мной помыкать.
Have the Last Dance!
Это наш последний танец!
Get the Last Dance!
Лови момент!





Writer(s): Hachioji P


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.