Hacken Lee feat. Bond - VICTORY - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hacken Lee feat. Bond - VICTORY




VICTORY
ПОБЕДА
实现愿望用努力
Достигаю желаний упорством,
实在做事用臂力
Делаю дела силой рук,
若善用潜力
Если правильно использовать потенциал,
一分一刻一招一式一挥一击一百倍威力
Каждое мгновение, каждый прием, каждый взмах, каждый удар стократная мощь.
大敌临阵尽我力
Враг у ворот все силы в бой,
大路闯荡用魄力
На большом пути с отвагой и смелостью,
汇聚神力
Собирая всю божественную силу,
一分一刻一招一式一挥一击
Каждое мгновение, каждый прием, каждый взмах, каждый удар
都有气力 一生一分一秒是主力
Наполнены энергией, каждая секунда жизни главная сила.
越练越熟越有力
Чем больше тренируюсь, тем искуснее и сильнее,
越乱越易用错力
Чем больше хаоса, тем легче ошибиться,
若善用潜力
Если правильно использовать потенциал,
一分一刻一招一式一挥一击 一百倍威力
Каждое мгновение, каждый прием, каждый взмах, каждый удар стократная мощь.
望大时代用眼力
Смотрю на великую эпоху проницательным взглядом,
调动兵力用智力
Управляю войсками с умом,
用尽全力
Используя всю свою силу,
一分一刻一招一式一挥一击
Каждое мгновение, каждый прием, каждый взмах, каждый удар
都费气力 即使分得一块巧克力
Отнимают силы, даже если награда кусочек шоколада.
从小喜欢冠军
С детства люблю быть чемпионом,
谁可一生靠运
Кто может всю жизнь полагаться на удачу?
从不希罕亚军
Никогда не хотел быть вторым,
谁想得季殿军
Кто хочет быть третьим или четвертым?
谁想双冠军
Кто хочет разделить чемпионство?
若个人敌众人都要力争
Если один против всех, нужно бороться,
弱过人劲过人优劣立分
Слабее или сильнее других, разница очевидна,
翻着身点火药引
Переворачиваясь, поджигаю фитиль.
实现愿望用努力
Достигаю желаний упорством,
实在做事用臂力
Делаю дела силой рук,
若善用潜力
Если правильно использовать потенциал,
一分一刻一招一式一挥一击一百倍威力
Каждое мгновение, каждый прием, каждый взмах, каждый удар стократная мощь.
大敌临阵尽我力
Враг у ворот все силы в бой,
大路闯荡用魄力
На большом пути с отвагой и смелостью,
汇聚神力
Собирая всю божественную силу,
一分一刻一招一式一挥一击
Каждое мгновение, каждый прием, каждый взмах, каждый удар
都有气力 一生一分一秒是主力
Наполнены энергией, каждая секунда жизни главная сила.
自立浩瀚大势力
Создаю огромную силу самостоятельно,
自学自用动脑力
Учусь и применяю знания, используя разум,
自命尽绵力
Посвящаю себя полностью,
一分一刻一招一式一挥一击一百倍威力
Каждое мгновение, каждый прием, каждый взмах, каждый удар стократная мощь.
自食其力在发力
Добываю пропитание собственным трудом, прилагая усилия,
自愿跟命运角力
Добровольно борюсь с судьбой,
自认强力
Считаю себя сильным,
一分一刻一招一式一挥一击
Каждое мгновение, каждый прием, каждый взмах, каждый удар
都费气力 即使分得一块巧克力
Отнимают силы, даже если награда кусочек шоколада.
实现愿望用努力
Достигаю желаний упорством,
实在做事用臂力
Делаю дела силой рук,
若善用潜力
Если правильно использовать потенциал,
一分一刻一招一式一挥一击一百倍威力
Каждое мгновение, каждый прием, каждый взмах, каждый удар стократная мощь.
大敌临阵尽我力
Враг у ворот все силы в бой,
大路闯荡用魄力
На большом пути с отвагой и смелостью,
汇聚神力
Собирая всю божественную силу,
一分一刻一招一式一挥一击
Каждое мгновение, каждый прием, каждый взмах, каждый удар
都有气力 一生一分一秒是主力
Наполнены энергией, каждая секунда жизни главная сила.
从小喜欢冠军
С детства люблю быть чемпионом,
谁可一生靠运
Кто может всю жизнь полагаться на удачу?
从不希罕亚军
Никогда не хотел быть вторым,
谁想得季殿军
Кто хочет быть третьим или четвертым?
谁想双冠军
Кто хочет разделить чемпионство?
若个人敌众人都要力争
Если один против всех, нужно бороться,
弱过人劲过人优劣立分
Слабее или сильнее других, разница очевидна,
翻着身点火药引
Переворачиваясь, поджигаю фитиль.





Writer(s): Huljic Tonci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.