Hacken Lee feat. Shirley Kwan - 只想您會意 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hacken Lee feat. Shirley Kwan - 只想您會意




只想您會意
I Just Want You to Tell
夜靜的燈火 照樣感覺美麗
The quiet light of night still feels beautiful
浪漫是月半 暗淡卻剩留餘暉
Romance is the half moon, dim but there's still a faint glow
思想找不到終止 人完全不知所以
My thoughts have no end, I don't know what to do
預習熱愛措辭 求再度表示
I practice my words of love, seeking to express myself again
獨站在夜深街角 慣性地感染冷漠
Alone on a street corner late at night, I subconsciously feel the cold
無人能明白我想 帶著淚而狂歌
No one can understand what I'm thinking, as I sing with tears
跌破的夢兒 仍殘留一堆一堆諷刺
My broken dreams are still a pile of sarcasm
唯願妳看見 請妳會意
I just hope you can see, please understand me
愛妳愛妳妳不用懷疑 情感透支
I love you, you don't have to doubt it, my passion is running out
妳叫我暗裡失理智 有意沒意
You make me lose my mind in the dark, intentionally or not
怎麼始終講不出 心中所思
Why can't I ever say what's on my mind?
不知所以 只想妳會意
Confused, I just want you to tell
獨站在夜深街角 慣性地感染冷漠
Alone on a street corner late at night, I subconsciously feel the cold
無人能明白我想 帶著淚而狂歌
No one can understand what I'm thinking, as I sing with tears
跌破的夢兒 仍殘留一堆一堆諷刺
My broken dreams are still a pile of sarcasm
唯願妳看見 請妳會意
I just hope you can see, please understand me
愛妳愛妳妳不用懷疑 情感透支
I love you, you don't have to doubt it, my passion is running out
妳叫我暗裡失理智 有意沒意
You make me lose my mind in the dark, intentionally or not
怎麼始終講不出 心中所思
Why can't I ever say what's on my mind?
不知所以 只想妳會意
Confused, I just want you to tell
世界太冷你也極冷淡 使我猶豫
The world is too cold, you too indifferent, making me hesitate
進進退退仍不改於 心底真摯
I advance and retreat but my heart's sincerity won't change
怎麼始終講不出 這份情痴
Why can't I ever express this obsessive love?
不知所以 只想妳會意
Confused, I just want you to tell
一生一次 可否真一次
Once in a lifetime, can it really happen once?





Writer(s): May May Leung, Ji Li


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.