李克勤 - K歌之王 (Live) - traduction des paroles en allemand

K歌之王 (Live) - 李克勤traduction en allemand




K歌之王 (Live)
König des Karaoke (Live)
我唱得不夠動人 你別皺眉
Ich singe nicht berührend genug, runzel nicht die Stirn
我願意和你 約定至死
Ich will mit dir bis zum Tod vereint bleiben
我只想嬉戲唱遊 到下世紀
Ich möchte nur spielen und singen bis ins nächste Jahrhundert
請你別嫌我將這煽情奉獻給你
Bitte verachte nicht mein überschwängliches Herz, das ich dir schenke
還能憑甚麼 擁抱若未令你興奮
Womit sonst kann ich dich umarmen, wenn es dich nicht begeistert?
便宜地唱出 寫在情歌的性感
Billig gesungene Worte, geschrieben in der Sinnlichkeit von Liebesliedern
還能憑甚麼 要是愛不可感動人
Womit sonst, wenn Liebe nicht berühren kann?
俗套的歌詞 煽動你惻忍
Kitschige Texte, die dein Mitleid erregen
誰人又相信 一世一生這膚淺對白
Wer glaubt noch an oberflächliche Worte wie "für immer"?
來吧送給你 叫幾百萬人流淚過的歌
Hier, ich schenke dir Lieder, die Millionen zu Tränen rührten
如從未聽過 誓言如幸福摩天輪
Als hättest du nie gehört, wie ein Schwur klingt, wie ein Riesenrad des Glücks
才令我因你 要呼天叫地 愛愛愛愛那麼多
Erst deshalb schreie ich um dich: Liebe, Liebe, so viel Liebe
將我漫天心血一一拋到銀河
Ich werfe mein ganzes Herzblut in die Milchstraße
誰是垃圾 誰不捨我難過
Wer ist Müll? Wer lässt mich nicht los, obwohl es wehtut?
分一丁目贈我
Schenk mir wenigstens einen Bruchteil
我唱出心裏話時 眼淚會流
Wenn ich meine Wahrheit singe, fließen Tränen
要是怕難過 抱住我手
Wenn du Angst hast, halte meine Hand
我只得千語萬言 放在你心
Ich habe tausend Worte in meinem Herzen für dich
比渴望地老天荒更簡單未算罕有
Einfacher als der Wunsch nach ewiger Liebe, nichts Besonderes
誰人又相信 一世一生這膚淺對白
Wer glaubt noch an oberflächliche Worte wie "für immer"?
來吧送給你 叫幾百萬人流淚過的歌
Hier, ich schenke dir Lieder, die Millionen zu Tränen rührten
如從未聽過 誓言如幸福摩天輪
Als hättest du nie gehört, wie ein Schwur klingt, wie ein Riesenrad des Glücks
才令我因你 要呼天叫地 愛愛愛愛那麼多
Erst deshalb schreie ich um dich: Liebe, Liebe, so viel Liebe
給你用力作二十首不捨不棄
Für dich singe ich zwanzig Lieder voller Hingabe
遇附送你愛得過火
Plus deine Liebe, die zu weit geht
給我賣力唱二十首真心真意
Mit aller Kraft singe ich zwanzig wahre Lieder
米高峯都因我動容
Sogar das Mikrofon ist gerührt von mir
無人及我 你怎麼竟然説K歌之王 是我
Niemand kommt an mich ran - wie kannst du sagen, ich sei der König des Karaoke?
我只想跟你未來 浸在愛河
Ich will nur mit dir in der Liebe versinken
而你那呵欠絕得不能絕
Doch dein Gähnen ist tödlicher
絕到溶掉我
Tödlich genug, mich zu zerstören





Writer(s): Hui Yang Chen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.