李克勤 - 今年的嗜好 - traduction des paroles en allemand

今年的嗜好 - 李克勤traduction en allemand




今年的嗜好
Dieses Jahr's Vorlieben
願意每日一起身剃鬚 妳笑我剃鬚膏吃落肚
Ich rasiere mich täglich, du lachst, weil ich Rasierschaum verschlucke
的起心肝去佈置花槽 妳笑我種花手勢太粗
Nehme mir vor, den Blumenkasten zu gestalten, du lachst über meine grobe Hand
望你有日終於知我好 然後二人走過漫長路
Hoffe, du erkennst endlich, wie gut ich bin, und wir gehen den langen Weg gemeinsam
但願現在能宣佈 願意讓我愛得到
Möchte jetzt verkünden, dass ich dich lieben darf
玩具熊召喚來練習孖鋪 替妳訂購約翰連儂海報
Der Teddy ruft wir üben das Küsseń Bucher bestelle ich John-Lennon-Poster für dich
也會和妳同享一間飛髮鋪 祈求天荒地老
Teile sogar einen Friseursalon mit dir, bete um ewige Liebe
長期獨自上路 其實悶到不知道
Allein sein ist auf Dauer langweilig, ich weiß nicht mehr
共妳的鄰居 扮作感情好 實際想謀取線報
Tu so, als wären wir Nachbarn, doch ich will einfach nur Infos
若有要事寫於筆記簿 你笑我總不想記入腦
Wenn ich was Wichtiges aufschreibe, lachst du, weil ich's mir nicht merke
想身體好吃錯了生蠔 你笑我的思想沒有譜
Will gesund bleiben, doch falsche Austern du lachst über meine wirren Gedanken
或我說話水準不夠高 唯獨熱情不會換型號
Vielleicht drücke ich mich nicht perfekt aus, doch meine Zuneigung bleibt
但願現在容許我 日與夜伴妳消耗
Lass mich Tag und Nacht bei dir sein
玩具熊召喚來練習孖鋪 替你特製奶茶提神醒腦
Der Teddy ruft wir üben das Küssen, mach dir Tee, der wach hält
送你外套明知首批炒價高 祈求天荒地老
Schenk dir eine Jacke, obwohl sie überteuert ist, bete um ewige Liebe
長期獨自上路 其實悶到好恐佈
Allein sein ist auf Dauer gruselig
共妳的鄰居 扮作感情好 實際想謀取線報
Tu so, als wären wir Nachbarn, doch ich will einfach nur Infos
玩具熊召喚來練習孖鋪 替妳訂購約翰連儂海報
Der Teddy ruft wir üben das Küssen, Bucher bestelle ich John-Lennon-Poster für dich
也會和妳同享一間飛髮鋪 祈求天荒地老
Teile sogar einen Friseursalon mit dir, bete um ewige Liebe
長期獨自上路 其實悶到不知道
Allein sein ist auf Dauer langweilig, ich weiß nicht mehr
共妳的鄰居 扮作感情好 實際想謀取線報
Tu so, als wären wir Nachbarn, doch ich will einfach nur Infos
共你的鄰居 在摺檯游水 是我今年的嗜好
Mit dir, Nachbar, im Pool am Tisch mein Hobby dieses Jahr
若你心情差 讓我伸長手 抱抱
Bist du traurig? Streck die Arme aus, ich umarme dich





Writer(s): Mark Lui, Kin Keung Yan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.