Paroles et traduction 李克勤 - 今年的嗜好
願意每日一起身剃鬚
妳笑我剃鬚膏吃落肚
Willing
to
get
up
every
day
and
shave,
you
laugh
at
me
for
swallowing
shaving
cream
的起心肝去佈置花槽
妳笑我種花手勢太粗
Getting
the
courage
to
set
up
a
flowerbed,
you
laugh
at
my
clumsy
gardening
skills
望你有日終於知我好
然後二人走過漫長路
Hoping
that
one
day
you'll
finally
understand
me,
and
then
we'll
walk
a
long
road
together
但願現在能宣佈
願意讓我愛得到
I
hope
that
now
I
can
announce,
I
wish
I
could
find
love
玩具熊召喚來練習孖鋪
替妳訂購約翰連儂海報
Summoning
the
teddy
bear
to
practice
double-pass,
ordering
a
John
Lennon
poster
for
you
也會和妳同享一間飛髮鋪
祈求天荒地老
I'll
also
share
a
hair
salon
with
you,
hoping
for
a
lifetime
together
長期獨自上路
其實悶到不知道
Walking
alone
for
a
long
time,
actually
bored
without
knowing
it
共妳的鄰居
扮作感情好
實際想謀取線報
Acting
like
I'm
close
with
your
neighbors,
but
actually
trying
to
get
information
若有要事寫於筆記簿
你笑我總不想記入腦
If
you
have
something
important
to
write
in
your
notebook,
you
laugh
at
me
for
not
wanting
to
remember
it
想身體好吃錯了生蠔
你笑我的思想沒有譜
You
want
your
body
to
eat
the
wrong
oysters,
you
laugh
at
my
lack
of
common
sense
或我說話水準不夠高
唯獨熱情不會換型號
Or
maybe
my
speech
is
not
of
a
high
enough
standard,
but
my
passion
will
never
change
但願現在容許我
日與夜伴妳消耗
I
hope
that
now
you'll
allow
me,
day
and
night
to
accompany
you,
exhausting
you
玩具熊召喚來練習孖鋪
替你特製奶茶提神醒腦
Summoning
the
teddy
bear
to
practice
double-pass,
making
you
special
tea
with
milk
to
wake
you
up
送你外套明知首批炒價高
祈求天荒地老
Giving
you
a
coat,
knowing
that
the
first
batch
is
at
a
high
scalping
price,
hoping
for
a
lifetime
together
長期獨自上路
其實悶到好恐佈
Walking
alone
for
a
long
time,
actually
bored
and
terrified
共妳的鄰居
扮作感情好
實際想謀取線報
Acting
like
I'm
close
with
your
neighbors,
but
actually
trying
to
get
information
玩具熊召喚來練習孖鋪
替妳訂購約翰連儂海報
Summoning
the
teddy
bear
to
practice
double-pass,
ordering
a
John
Lennon
poster
for
you
也會和妳同享一間飛髮鋪
祈求天荒地老
I'll
also
share
a
hair
salon
with
you,
hoping
for
a
lifetime
together
長期獨自上路
其實悶到不知道
Walking
alone
for
a
long
time,
actually
bored
without
knowing
it
共妳的鄰居
扮作感情好
實際想謀取線報
Acting
like
I'm
close
with
your
neighbors,
but
actually
trying
to
get
information
共你的鄰居
在摺檯游水
是我今年的嗜好
Playing
cards
and
swimming
with
your
neighbors
is
my
hobby
this
year
若你心情差
讓我伸長手
抱抱
If
you're
in
a
bad
mood,
let
me
reach
out
and
hug
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Lui, Kin Keung Yan
Album
飛花
date de sortie
01-01-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.