停火 - 李克勤traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夜已深
時針飛奔極過份
Die
Nacht
ist
tief,
die
Uhr
rennt
viel
zu
schnell
獨個等
無一點聲音願慰問
Allein
ich
warte,
keine
Stimme
tröstet
mich
願你心
再關心給我著緊
Hoffe,
dein
Herz
kümmert
sich
noch
um
mich
在那天
全都因她願靠近
An
jenem
Tag
warst
du
mir
nah
令我心
迷失中偷偷地放任
Mein
Herz
verirrte
sich,
gab
sich
hin
但那知
你的胸襟太袖珍
Doch
deine
Liebe
war
zu
eng
für
mich
祈望抹去淚垂
不想將愛犧牲
Ich
flehe,
lass
die
Tränen
vergeh'n,
opfere
nicht
die
Liebe
Oh!
請吹熄猛光
原諒我
越了軌心窩今知錯
Oh!
Lösch
das
grelle
Licht,
vergib
mir,
ich
bin
abgedriftet,
jetzt
weiß
ich's
請吹熄猛火
明白我今天只想開始過
Lösch
die
flammende
Glut,
versteh,
ich
will
neu
beginnen
我做錯
(放過我)
我做錯
(放過我)
我已說過
(我有錯)
Ich
tat
falsch
(vergib
mir)
Ich
tat
falsch
(vergib
mir)
Ich
gesteh
(ich
irrte)
我極度傻
快快救助
快快救助
愛已變做橫禍
Ich
war
so
dumm,
rette
mich,
rette
mich,
die
Liebe
wird
zum
Fluch
舊唱片
全不新鮮沒意念
Alte
Platten,
keine
Melodie
berührt
悶倍添
提起聽筒沒發現
Langeweile
wächst,
das
Telefon
schweigt
在這天
我心不想再歷險
Heute
will
ich
kein
Risiko
mehr
祈望你會致電
聲音歸到身邊
Hoffe,
du
rufst
an,
deine
Stimme
kehrt
zurück
Oh!
請吹熄猛光
原諒我
越了軌心窩今知錯
Oh!
Lösch
das
grelle
Licht,
vergib
mir,
ich
bin
abgedriftet,
jetzt
weiß
ich's
請吹熄猛火
明白我今天只想開始過
Lösch
die
flammende
Glut,
versteh,
ich
will
neu
beginnen
我做錯
(放過我)
我做錯
(放過我)
我已說過
(我有錯)
Ich
tat
falsch
(vergib
mir)
Ich
tat
falsch
(vergib
mir)
Ich
gesteh
(ich
irrte)
我極度傻
快快救助
快快救助
愛已變做橫禍
Ich
war
so
dumm,
rette
mich,
rette
mich,
die
Liebe
wird
zum
Fluch
請吹熄猛光
原諒我
越了軌心窩今知錯
Lösch
das
grelle
Licht,
vergib
mir,
ich
bin
abgedriftet,
jetzt
weiß
ich's
請吹熄猛火
明白我今天只想開始過
Lösch
die
flammende
Glut,
versteh,
ich
will
neu
beginnen
我做錯
(放過我)
我做錯
(放過我)
我已說過
(我有錯)
Ich
tat
falsch
(vergib
mir)
Ich
tat
falsch
(vergib
mir)
Ich
gesteh
(ich
irrte)
我極度傻
快快救助
快快救助
愛已變做橫禍
Ich
war
so
dumm,
rette
mich,
rette
mich,
die
Liebe
wird
zum
Fluch
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A. Bärtels, P. Bartels, P. Epsert
Album
夏日之神話
date de sortie
01-01-1988
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.