Paroles et traduction 李克勤 - 命運符號
泥土種子從小開始
泥裡聽著故事
Семена
почвы
слушали
истории
в
грязи
с
тех
пор,
как
я
был
ребенком
無知的幼苗漸漸地懂得意思
Невежественные
саженцы
постепенно
понимают
смысл
陽光年月裡扶持
微雨陪伴作衝剌
В
солнечные
годы
прилив
сопровождает
небольшой
дождь
溫室中竟不知險惡日子
Я
не
знаю
зловещих
дней
в
оранжерее
從前知心已經不禁
人各散有著距離
В
прошлом
близкие
друзья
были
разлучены
друг
с
другом
и
держались
на
расстоянии.
旁邊每個人偏偏只愛自己
Каждый
рядом
с
ним
любит
только
себя
漫漫長路更迷離
難再逃避去演戲
Долгий
путь
еще
более
размыт,
и
от
него
трудно
убежать,
чтобы
действовать.
不知應不應該相信運氣
Я
не
знаю,
должен
ли
я
верить
в
удачу
讓
讓我攀高峰帶著自豪
Позвольте
мне
с
гордостью
взобраться
на
вершину
跌
誰沒有跌過染著冀土
Кто
не
пал
и
не
запятнал
землю
Джиту?
但
何懼那遠處滿是圈套
Но
почему
вы
боитесь,
что
расстояние
полно
ловушек?
隨著那勸告
隨著那線布
С
этим
советом,
с
этой
нитяной
тканью
來讓我看到我碰到我上到到達最高
Подойди
и
дай
мне
увидеть,
что
я
дотрагиваюсь
до
самого
высокого
今天到老
我像那跌不倒
Я
не
могу
так
упасть,
когда
состарюсь
сегодня.
我想做做我命運符號
Я
хочу
быть
символом
своей
судьбы
用我力鋪我路途
Проложи
мой
путь
своей
силой
只盼我有日會在星夜裡
Я
просто
надеюсь,
что
однажды
окажусь
в
звездной
ночи
那天我會
含淚說聲
我做到
Я
скажу
со
слезами
на
глазах
в
тот
день,
что
я
сделал
это
從前知心已經不禁
人各散有著距離
В
прошлом
близкие
друзья
были
разлучены
друг
с
другом
и
держались
на
расстоянии.
旁邊每個人偏偏只愛自己
Каждый
рядом
с
ним
любит
только
себя
漫漫長路更迷離
難再逃避去演戲
Долгий
путь
еще
более
размыт,
и
от
него
трудно
убежать,
чтобы
действовать.
不知應不應該相信運氣
Я
не
знаю,
должен
ли
я
верить
в
удачу
讓
讓我攀高峰帶著自豪
Позвольте
мне
с
гордостью
взобраться
на
вершину
跌
誰沒有跌過染著冀土
Кто
не
пал
и
не
запятнал
землю
Джиту?
但
何懼那遠處滿是圈套
Но
почему
вы
боитесь,
что
расстояние
полно
ловушек?
隨著那勸告
隨著那線布
С
этим
советом,
с
этой
нитяной
тканью
來讓我看到我碰到我上到到達最高
Подойди
и
дай
мне
увидеть,
что
я
дотрагиваюсь
до
самого
высокого
今天到老
我像那跌不倒
Я
не
могу
так
упасть,
когда
состарюсь
сегодня.
我想做做我命運符號
Я
хочу
быть
символом
своей
судьбы
用我力鋪我路途
Проложи
мой
путь
своей
силой
只盼我有日會在星夜裡
Я
просто
надеюсь,
что
однажды
окажусь
в
звездной
ночи
那天我會
含淚說聲
我做到
Я
скажу
со
слезами
на
глазах
в
тот
день,
что
я
сделал
это
今天到老
我像那跌不倒
Я
не
могу
так
упасть,
когда
состарюсь
сегодня.
我想做做我命運符號
Я
хочу
быть
символом
своей
судьбы
用我力鋪我路途
Проложи
мой
путь
своей
силой
只盼我有日會在星夜裡
Я
просто
надеюсь,
что
однажды
окажусь
в
звездной
ночи
那天我會
含淚說聲
我做到
Я
скажу
со
слезами
на
глазах
в
тот
день,
что
я
сделал
это
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lee Hacken
Album
命運符號
date de sortie
01-01-1988
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.