李克勤 - 孩子 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 李克勤 - 孩子




落泪为终于失去所依
Он плакал, потому что наконец потерял свою привязанность
双亲轻松的解释故事
Родители легко объясняют эту историю
彷徨如无住处 盼谁复仁慈
Он колеблется, как будто ему негде жить, кого он с нетерпением ждет?
两眼似有所思 谁可以将所爱所梦
Его глаза кажутся задумчивыми, кто может мечтать о том, что он любит?
呵护赠孩子
Забота о детях
巨浪内偏偏失去靠倚
Он просто потерял опору в больших волнах
一生中消失许多意义
Многие смыслы исчезают в жизни
流离茫茫路里 每步迟疑
Он колебался на каждом шагу
至爱各有所依 谁人可以
Любовь зависит друг от друга, кто может
将所有所做甘愿为孩子
Охотно сделает все для детей
谁在过去爱又怜 今天都飘远
Кто любил и жалел в прошлом, сегодня их всех нет
哀伤抽搐的两肩
Грустно подергивающиеся плечи
这颗心谁可暖 哭泣的眼仍在闪
Кто может согреть это сердце, плачущие глаза все еще сверкают
巨浪内偏偏失去靠倚
Он просто потерял опору в больших волнах
一生中消失许多意义
Многие смыслы исчезают в жизни
流离茫茫路里 每步迟疑
Он колебался на каждом шагу
至爱各有所依 谁人可以
Любовь зависит друг от друга, кто может
将所有所做甘愿为孩子
Охотно сделает все для детей
谁在过去爱又怜 今天都飘远
Кто любил и жалел в прошлом, сегодня их всех нет
哀伤抽搐的两肩
Грустно подергивающиеся плечи
这颗心谁可暖 孤单一个仍在抖颤
Кто может согреть это одинокое сердце, которое все еще дрожит?





Writer(s): Choi Seon Ii


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.