李克勤 - 手錶 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 李克勤 - 手錶




手錶
Часы
每当孤单之中 将手表细看抑郁都抹掉
Когда я бываю один, смотрю на часы, и тоска уходит.
记得妈妈当天 将手表送我她一再笑
Помню, как мама мне их подарила, как она улыбалась,
强忍的眼泪 往下飘
Сдерживая слёзы, что катились по щекам.
挥手送别中 她呼叫
Махая на прощание, она кричала,
她说无论到世上哪方
Что куда бы я ни пошёл в этом мире,
珍惜前面你每日的分秒
Надо ценить каждую минуту, каждую секунду.
知道人是要各是去闯
Она знала, что каждому суждено идти своей дорогой,
亲心唯有化作这手表
И её материнская любовь воплотилась в этих часах.
寄身他乡之中 早经适应了不必她照料
Живя на чужбине, я уже давно привык, и мне не нужна её забота.
再看手中的表 送走分与秒知她老了
Глядя на часы, я вижу, как бегут секунды и минуты, и понимаю, что она стареет.
这刻的眼泪 往下飘
И сейчас слёзы катятся по моим щекам.
想起送别中 她呼叫
Я вспоминаю, как она кричала мне на прощание,
她说无论到世上哪方
Что куда бы я ни пошёл в этом мире,
珍惜前面你每日的分秒
Надо ценить каждую минуту, каждую секунду.
知道人是要各是去闯
Она знала, что каждому суждено идти своей дорогой,
亲心唯有化作这手表
И её материнская любовь воплотилась в этих часах.
没法再见她 各有各远飘
Я не могу её увидеть, нас разделяют расстояния.
与我到处去 只得此手表
Со мной повсюду только эти часы.
没法再见她 各有各远飘
Я не могу её увидеть, нас разделяют расстояния.
永远到永远 她的爱难忘掉
Навсегда, вечно буду помнить её любовь.
她说无论到世上哪方(啊)
Она говорила, что куда бы я ни пошёл в этом мире (ах),
知道人是要各是去闯(她的爱)
Она знала, что каждому суждено идти своей дорогой (её любовь).
她说无论到世上哪方(啊)
Она говорила, что куда бы я ни пошёл в этом мире (ах),
知道人是要各是去闯(她的爱)
Она знала, что каждому суждено идти своей дорогой (её любовь).
她说无论到世上哪方(授予这手表)
Она говорила, что куда бы я ни пошёл в этом мире (подарив эти часы).





Writer(s): Yuen Leung Poon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.