李克勤 - 日落西山 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 李克勤 - 日落西山




噠啦啦滴啦滴答答
Ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла
噠啦啦滴噠噠
Да-ла-ла-Ди-Да-Да
噠啦啦滴答噠噠 噠噠嘀嗒
Тик, тик, тик, тик, тик, тик, тик, тик, тик, тик, тик, тик, тик.
長長的街堆積了人
Длинная улица полна людей
為何有我卻一個人
Почему я один
抱擁孤單
Обнимать одиночество
講一聲沒緣份
Скажи мне, что судьбы не существует
旁人不忍紛紛慰問
Другие не могут вынести скорби друг за другом
為何每晚要等那人
Зачем ждать этого человека каждую ночь
彷彿一生
Как будто целая жизнь
再不想接受別人
Больше не хочу принимать других
情淚滴盡 汗也滴盡 話早說盡
Слезы любви, пот, слезы, слова, слова, слова, слова, слова, слова, слова, слова, слова, слова, слова, слова
莫非今天你是有苦衷
Может быть, у вас сегодня трудные времена?
難道是夢 害怕是夢 夢非我夢
Это сон, боюсь, сон, а не мой сон?
夢中的你卻是凍
Вы застыли в своих снах
是否欠缺溝通
Есть ли недостаток общения
日落在西山中
Закат на западной горе
仿似一切活動
Как и все виды деятельности
不知不覺隨緣告終
Неосознанно, это заканчивается судьбой
夜幕下的天空
Небо ночью
再光輝也沒用
Неважно, насколько это великолепно, это бесполезно
月亮是否一般比重
Имеет ли Луна общий удельный вес?
飄忽的一個夢
Беспорядочный сон
長長的街堆積了人
Длинная улица полна людей
為何有我卻一個人
Почему я один
抱擁孤單 講一聲沒緣份
Обними одиночество и скажи, что судьбы нет
旁人不忍紛紛慰問
Другие не могут вынести скорби друг за другом
為何每晚要等那人
Зачем ждать этого человека каждую ночь
彷彿一生 再不想接受別人
Как будто я не хочу снова принимать других в свою жизнь
情淚滴盡 汗也滴盡 話早說盡
Слезы любви, пот, слезы, слова, слова, слова, слова, слова, слова, слова, слова, слова, слова, слова, слова
莫非今天你是有苦衷
Может быть, у вас сегодня трудные времена?
難道是夢 害怕是夢 夢非我夢
Это сон, боюсь, сон, а не мой сон?
夢中的你卻是凍
Вы застыли в своих снах
是否欠缺溝通
Есть ли недостаток общения
日落在西山中
Закат на западной горе
仿似一切活動
Как и все виды деятельности
不知不覺隨緣告終
Неосознанно, это заканчивается судьбой
夜幕下的天空
Небо ночью
再光輝也沒用
Неважно, насколько это великолепно, это бесполезно
月亮是否一般比重
Имеет ли Луна общий удельный вес?
飄忽的一個夢
Беспорядочный сон
消失的一個夢
Мечта, которая исчезла
追憶的一個夢
Сон на память
日後夢中
В будущем, во сне
只想可 緊抱你入夢
Я просто хочу крепко обнять тебя и помечтать.
日落在西山中
Закат на западной горе
仿似一切活動
Как и все виды деятельности
不知不覺隨緣告終
Неосознанно, это заканчивается судьбой
夜幕下的天空
Небо ночью
再光輝也沒用
Неважно, насколько это великолепно, это бесполезно
月亮是否一般比重
Имеет ли Луна общий удельный вес?
飄忽的一個夢
Беспорядочный сон





Writer(s): Hacken Lee, Mahmood Rumjahn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.