李克勤 - 沉默的眼睛 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe 李克勤 - 沉默的眼睛




沉默的眼睛
Безмолвные глаза
天際復回寂靜 長空 浮湧 繁星
Небо вновь обретает тишину, в вышине плывут звезды.
願這星 每晚緊靠著你
Пусть каждая из них каждую ночь будет рядом с тобой,
悄悄指引著你 燃亮生命
Незаметно направляя тебя, озаряя твою жизнь.
相愛是難預定 留低 回憶 憧憬
Любовь сложно предугадать, оставляя после себя воспоминания и мечты.
在這生 你每點歡笑聲
В этой жизни каждый твой смешок
也會驅散著我 長夜的冷清
Разгоняет холод моей долгой ночи.
哦哦 閃爍你眼睛
О-о-о, звезды мерцают в твоих глазах,
真摯熱愛在呼應 擁著無限柔情
Искренняя любовь отзывается эхом, обнимая тебя безграничной нежностью.
心裡蕩回寂靜 時光 溜走 無聲
В моей душе вновь воцаряется тишина, время бесшумно утекает.
在這生 暖暖的心已經
В этой жизни мое теплое сердце уже
永遠歸向著你 沉默的眼睛
Навсегда принадлежит твоим безмолвным глазам.
哦哦 閃爍你眼睛
О-о-о, звезды мерцают в твоих глазах,
真摯熱愛在呼應 心內寧靜
Искренняя любовь отзывается эхом, наполняя мое сердце покоем.
交織你的背影
Звезды сплетаются с твоим силуэтом,
真摯熱愛在呼應 心內寧靜
Искренняя любовь отзывается эхом, наполняя мое сердце покоем.
Звезды.





Writer(s): Koji Tamaki, Shao Qi Chen, Wu Lang Song Jing


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.