李克勤 - 沙漠小子 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 李克勤 - 沙漠小子




沙漠小子
Desert Boy
沙漠小子
Desert Boy
为何望去沙变得似层浪
Why does the sand look like a layer of waves?
我没答案
I have no answer
遥遥独去为了边疆的她
I went far and wide for the girl in the borderlands
她使我继续前望
She makes me keep looking ahead
烈日在照 穿插我的马儿上
The sun shines through my horse
照亮去向
Lighting the way
无言是我共那飞沙到边疆
I'm silent with the flying sand to the borderlands
心早已在异乡
My heart is already in a foreign land
骑着马 骑着马 心就像百支箭
Riding my horse, riding my horse, my heart is like a hundred arrows
射向她 射向她 盼望尽快相见
Shooting at her, shooting at her, hoping to see her soon
红日呀 红日呀 可否暂代我踏前
Oh sun, oh sun, can you temporarily take my place
来为我亲她一下 告她我柔情从未变
Come and kiss her for me, tell her my tenderness has never changed
烈日在照 沙却不会流汗
The sun shines, but the sand will not sweat
我热也烫
I am hot and scalded
遥遥望去 在我心中里的她
Looking far away, the girl in my heart
仿似也在遥望
Seems to be looking far away too
男儿热血 不顾得了疲倦
A man's blood does not care about fatigue
那惧太远
Not afraid of the distance
豪情万里像那飞鹰过山川
My boldness is like an eagle flying over mountains and rivers
风倒挂眉端
The wind hangs upside down on my eyebrows
骑着马 骑着马 心就像百支箭
Riding my horse, riding my horse, my heart is like a hundred arrows
射向她 射向她 盼望尽快相见
Shooting at her, shooting at her, hoping to see her soon
红日呀 红日呀 可否暂代我踏前
Oh sun, oh sun, can you temporarily take my place
来为我亲她一下 告她我柔情从未变
Come and kiss her for me, tell her my tenderness has never changed
Music...
Music...
骑着马 骑着马 心就像百支箭
Riding my horse, riding my horse, my heart is like a hundred arrows
射向她 射向她 盼望尽快相见
Shooting at her, shooting at her, hoping to see her soon
红日呀 红日呀 可否暂代我踏前
Oh sun, oh sun, can you temporarily take my place
来为我亲她一下 告她我柔情从未变
Come and kiss her for me, tell her my tenderness has never changed
骑着马 骑着马 心就像百支箭
Riding my horse, riding my horse, my heart is like a hundred arrows
射向她 射向她 盼望尽快相见
Shooting at her, shooting at her, hoping to see her soon
红日呀 红日呀 可否暂代我踏前
Oh sun, oh sun, can you temporarily take my place
来为我亲她一下 告她我柔情从未变
Come and kiss her for me, tell her my tenderness has never changed
骑着马 骑着马 心就像百支箭
Riding my horse, riding my horse, my heart is like a hundred arrows
射向她 射向她 盼望尽快相见
Shooting at her, shooting at her, hoping to see her soon
红日呀 红日呀 可否暂代我踏前
Oh sun, oh sun, can you temporarily take my place
来为我亲她一下 告她我柔情从未变
Come and kiss her for me, tell her my tenderness has never changed
骑着马 骑着马 心就像百支箭
Riding my horse, riding my horse, my heart is like a hundred arrows
射向她 射向她 盼望尽快相见
Shooting at her, shooting at her, hoping to see her soon
红日呀 红日呀 可否暂代我踏前
Oh sun, oh sun, can you temporarily take my place
来为我亲她一下 告她我柔情从未变
Come and kiss her for me, tell her my tenderness has never changed
来为我亲她一下 告她我柔情从未变
Come and kiss her for me, tell her my tenderness has never changed





Writer(s): george lam


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.