李克勤 - 火柴 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 李克勤 - 火柴




火柴
Спичка
让我点一根 燃亮着天空
Позволь мне зажечь одну, осветив небо,
年和月闪过宇宙
Годы и месяцы проносятся сквозь вселенную.
又再点一根 繁华渐散落
Зажигаю ещё одну, блеск постепенно меркнет,
行人路两边雪渐厚
Снег всё гуще ложится по обе стороны дороги.
谁试过大时大节 感触加倍的多
Кто испытал в праздники чувств вдвойне,
几经波折太坎坷
Сквозь тернии и преграды,
仍有你在旁共享 新闻经济娱乐
Ты рядом, разделяешь со мной новости, экономику, развлечения,
声声色色 高低都走过
Все краски жизни, взлёты и падения мы прошли вместе.
外界很精彩 娱乐亦新鲜
Мир полон чудес, развлечения манят новизной,
无奈亦很快变旧
Но всё это быстро теряет свою прелесть.
未惯太花巧 最喜欢牵手
Мне не нужна изысканность, я просто хочу держать тебя за руку,
情调未够 感觉尚有
Пусть романтики не хватает, но чувства остаются.
谁说过大时大节 应将一切放开
Кто сказал, что в праздники нужно всё отпустить?
风波总也躲不过
От бурь не укрыться,
仍带笑地燃亮雪中火
Но я с улыбкой зажгу огонь в снегу,
光影之间 有暖意已经不错
Пусть между светом и тенью будет немного тепла, и это уже хорошо.
剩了这一根 我把它收好
Осталась одна спичка, я сохраню её,
明日或许更奔波
Завтра, возможно, будет ещё труднее,
但我很清楚 从前或以后
Но я точно знаю, что всегда, и в прошлом, и в будущем,
仍能让你取暖是我
Смогу согреть тебя, ведь это я.
随年月过明白更多
С годами понимаю всё больше.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.