李克勤 - 雪女 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 李克勤 - 雪女




没有想到是这样
Не ожидал, что все будет так
没有相信是这样
Не верил, что это было так
Music 雪一般的
Как снег
你降生于花花世界
Вы родились в красочном мире
却是洁白
Но белый
不染一色这么漂亮
Это так красиво без окрашивания в какой-либо цвет
你的芳心
Твое сердце
也仿佛堆积了雪
Он также кажется заваленным снегом
似在盼望
Кажется, с нетерпением ждет
让这小子驱去严寒
Пусть этот ребенок прогонит холод
已觉得彼此都合理想
Я уже чувствую, что мы все думаем друг о друге разумно
却永叫双方受伤
Любовь всегда причинит боль обеим сторонам
共雪拥抱是太寒
Слишком холодно, чтобы обниматься вместе в снегу
但雪怎接受太阳
Но как снег принимает солнце?
Music 这一颗心
С этим сердцем
到底不甘给雪葬
Не желая быть похороненным в снегу
这日见面
Встречайте этот день
怎再可似昨天那样
Как это может быть так, как вчера?
我已不懂
Я больше ничего не понимаю
到底应该怎么爱你
Как я должен любить тебя
纵是盼望
Даже если это надежда
共你天空中再飞翔
Снова летать в небе с тобой
已觉得彼此都合理想
Я уже чувствую, что мы все думаем друг о друге разумно
却永叫双方受伤
Любовь всегда причинит боль обеим сторонам
共雪拥抱是太寒
Слишком холодно, чтобы обниматься вместе в снегу
但雪怎接受太阳
Но как снег принимает солнце?
没有想到是这样
Не ожидал, что все будет так
但我跟你是这样
Но я такой же с тобой





Writer(s): Hideaki Tokunaga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.