Paroles et traduction Hacktivist - Blades
(You
find
the
way
/ everything
will
change)
X2
(Ты
найдешь
путь
/ все
изменится)
X2
We'll
find
a
way
or
everybody
in
this
world's
gonna
stay
the
same
Мы
найдем
выход
или
все
в
этом
мире
останутся
прежними
They're
insane,
there's
no
way
we
can
change,
dark
days,
too
late
Они
безумны,
мы
никак
не
можем
измениться,
темные
дни,
слишком
поздно.
Fuck
the
system,
stand
up
and
listen,
we
will
never
be
a
part
of
altercation
К
черту
систему,
встань
и
слушай,
мы
никогда
не
будем
участвовать
в
ссоре.
We're
just
waitin
for
the
day
when
you
awaken
staring
at
cracks
in
your
pavement
Мы
просто
ждем
того
дня
когда
ты
проснешься
уставившись
на
трещины
на
своем
тротуаре
It's
time
to
take
action,
feels
like
we're
being
held
up
ransom
Пришло
время
действовать,
такое
чувство,
что
нас
задерживают
с
выкупом
But
I
tell
you,
the
faster
we're
feeding
our
fiction.
Но
я
говорю
тебе,
чем
быстрее
мы
подпитываем
нашу
выдумку.
Don't
believe
in
jurisdiction,
a...
toe
prescription?
Не
веришь
в
юрисдикцию,
в
...
рецепт
на
палец?
We
give
them
orders,
they
ignore
our
decisions
with
intent
to
destroy
our
religion
Мы
отдаем
им
приказы,
а
они
игнорируют
наши
решения
с
намерением
уничтожить
нашу
религию.
(Never
give
up
/ we're
not
gonna
stop
/ never
give
up)
X2
(Никогда
не
сдавайся
/ мы
не
остановимся
/ никогда
не
сдавайся)
X2
You
need
to
fuckin'
wake
up
/ this
is
a
set-up
/ they
just
tighten'
the
noose
/ to
corrupt
the
youth
/ with
twisted
brutes
Тебе
нужно,
блядь,
проснуться
/ это
подстава
/ они
просто
затягивают
петлю
/ чтобы
развратить
молодежь
/ извращенными
скотами
Bullets
hide
the
truth
/ never
give
up
/ we're
not
gonna
stop
/ there's
no
one
to
trust
Пули
скрывают
правду
/ никогда
не
сдавайся
/ мы
не
остановимся
/ некому
доверять.
(We'll
find
a
way
/ everything
will
change)
X2
(Мы
найдем
способ
/ все
изменится)
X2
We'll
find
a
way
or
everybody
in
this
world's
gonna
stay
the
same
Мы
найдем
выход
или
все
в
этом
мире
останутся
прежними
They're
insane,
there's
no
way
we
can
change,
dark
days,
too
late
Они
безумны,
мы
никак
не
можем
измениться,
темные
дни,
слишком
поздно.
Fuck
the
system,
stand
up
and
listen,
we
will
never
be
a
part
of
altercation
К
черту
систему,
встань
и
слушай,
мы
никогда
не
будем
участвовать
в
ссоре.
We're
just
waitin'
for
the
day
when
you
awaken
staring
at
cracks
in
your
pavement
Мы
просто
ждем
того
дня,
когда
ты
проснешься,
уставившись
на
трещины
на
своем
тротуаре.
It's
time
to
take
action,
feels
like
we're
being
held
up
ransom
Пришло
время
действовать,
такое
чувство,
что
нас
задерживают
с
выкупом
But
I
tell
you,
the
faster
we're
feeding
our
fiction.
Но
я
говорю
тебе,
чем
быстрее
мы
подпитываем
нашу
выдумку.
Don't
believe
in
jurisdiction,
a...
toe
prescription?
Не
веришь
в
юрисдикцию,
в
...
рецепт
на
палец?
We
give
them
orders,
they
ignore
our
decisions
with
intent
to
destroy
our
religion
Мы
отдаем
им
приказы,
а
они
игнорируют
наши
решения
с
намерением
уничтожить
нашу
религию.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jermaine Hurley, Timothy James Beazley, Richard Frederick Hawking, Benjamin James Marvin, Joshua Maxwell Gurner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.