Hacktivist - Cold Shoulders - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hacktivist - Cold Shoulders




There's a shining at the skyline, and it's twisting
На горизонте сияние, и оно извивается.
Manifesting into something big
Проявление во что-то большое.
You can try to hide, but it won't do a thing
Ты можешь попытаться спрятаться, но это ничего не даст.
Next level, more than anything seen
Следующий уровень, больше, чем что-либо виденное.
We take over, your day's over
Мы возьмем верх, и твой день закончится.
(Two blades on my cold shoulders!)
(Два лезвия на моих холодных плечах!)
Contagious like a Trojan,
Заразный, как Троян.
You're frozen; ice age
Ты заморожен; Ледниковый период.
These days are far from golden (*echoed*)
Эти дни далеки от золотых (*эхом*).
Volcanoes erupt from beneath
Вулканы извергаются из-под земли.
As we stand here gritting our teeth
Пока мы стоим здесь, стиснув зубы.
A thousand years go by in a week
Тысяча лет пролетает за неделю.
As we lose the world to this piece by piece
Как мы теряем мир из-за этого кусочка за кусочком.
As thunder rips through the seams
Как гром разрывает швы.
Like a lightening strike
Словно удар молнии.
You can never break free, can't leave
Ты никогда не сможешь освободиться, не сможешь уйти.
Like a government scheme
Как правительственная схема.
Your sucked in, locked in
Ты засосан внутрь, заперт внутри.
They ain't got no patience
У них нет терпения.
Bodies get left with bare lacerations
Тела остаются с обнаженными рваными ранами.
You don't wanna see their retaliation
Ты не хочешь увидеть их возмездие
No explanation, they start an invasion
Без объяснений они начинают вторжение.
They've been incarcerated, sedated
Их посадили в тюрьму, усыпили.
Their pupils dilated, most hated
Их зрачки расширились, их ненавидели
For making you open your mind
За то, что они заставили тебя открыть свой разум.
To what we've designed
К тому, что мы создали.
(As nations divide)
(Когда нации разделяются)
You can't test whats happening
Ты не можешь проверить, что происходит.
It's more real than its ever been
Это более реально, чем когда-либо.
(I'm looking from the other side)
смотрю с другой стороны)
Times are hard as nations divide
Времена трудны, когда нации разделяются.
Hold on hurricanes and shooting stars
Держись ураганы и падающие звезды
Hope Mother Earth takes me with open arms
Надеюсь Мать Земля примет меня с распростертыми объятиями
I'm looking from the other side
Я смотрю с другой стороны.
I'm nothing but an outcast
Я всего лишь изгой.
Hear the sounds from the blast
Услышь звуки взрыва
Catastrophic, turn the amp up a couple notches
Катастрофа, сделай усилитель на пару ступеней выше.
Put your hands up if you got this
Поднимите руки если у вас есть это
You can't test whats happening
Ты не можешь проверить, что происходит.
It's more real than its ever been
Это более реально, чем когда-либо.
(I'm looking from the other side)
смотрю с другой стороны)
This poison's destiny
Судьба этого яда.
The one thing that was meant to be
Единственное, что должно было случиться.
So far from a day dream
Так далеко от дневного сна
How can I choose when I can't see
Как я могу выбирать, если я не вижу?
You will never out last me
Ты никогда не продержишься дольше меня
I'm on top of this; don't put it past me
Я на вершине всего этого, не забывай об этом.
Lets wake to reality (x4)
Давайте пробудимся к реальности (x4)





Writer(s): Jermaine Hurley, Timothy James Beazley, Richard Frederick Hawking, Benjamin James Marvin, Joshua Maxwell Gurner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.