Hacktivist - Lifeform - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hacktivist - Lifeform




Lifeform
Форма жизни
Rraah! See the vibe we′re on to
Рраах! Видишь, на какой волне мы?
Close your eyes, look inside
Закрой глаза, загляни внутрь себя
You're talking to that monster
Ты говоришь с тем монстром
Still don′t fit inside the box no time for no genre
Всё ещё не влезаю в рамки, нет времени на жанры
No stylist fuck the media 'cause I wear what I want to
Никаких стилистов, к чёрту СМИ, потому что я ношу то, что хочу
Greatness all around me
Величие вокруг меня
Drums bass guitars go hard never bar low like Gary
Барабаны, бас, гитары жгут, никогда не опускаю планку, как Гэри
I'm engaged with the fans but, we ain′t getting married
Я общаюсь с фанатами, но мы не женимся
Come to a Hacktivist show then you know the mosh pit is savage
Приходи на шоу Hacktivist, тогда узнаешь, что такое дикий мошпит
Born in the same city as punk and grime
Рожден в том же городе, что и панк и грайм
When I combine them it′s lightning and thunder time
Когда я их смешиваю, приходит время молний и грома
Stay in your lane I run this line
Оставайся на своей полосе, я управляю этой линией
In my zone stars planets and suns align
В моей зоне звезды, планеты и солнца выстраиваются в ряд
Not a genre
Не жанр
It's a lifeform
Это форма жизни
Never will I conform
Никогда не буду соответствовать
Taking shots then you better be accurate
Стреляешь? Тогда лучше целься точнее
I′m shitting on critics aim for my pancreas
Я сру на критиков, цельтесь в мою поджелудочную
Because the H ain't even established yet
Потому что H ещё даже не устоялась
Thought that I was gonna slip and couldn′t handle it
Думал, что я поскользнусь и не справлюсь
But the way I come and spit I'm so passionate
Но то, как я прихожу и читаю, я так страстен
I manifest, yeah, there′s a knack to this
Я проявляюсь, да, в этом есть своя изюминка
For the last few years I been practicing
Последние несколько лет я практиковался
This time next year I'll be smashing it
В это же время в следующем году я буду крушить
Born in the same city as punk and grime
Рожден в том же городе, что и панк и грайм
When I combine them it's lightning and thunder time
Когда я их смешиваю, приходит время молний и грома
Stay in your lane I run this line
Оставайся на своей полосе, я управляю этой линией
In my zone stars planets and suns align
В моей зоне звезды, планеты и солнца выстраиваются в ряд
Not a genre
Не жанр
It′s a lifeform
Это форма жизни
Never
Никогда
Will I conform
Не буду соответствовать
Never
Никогда
Lurking in the shadows, big clouds of smoke lemon haze feeling paro
Притаившись в тени, большие клубы дыма, лимонный туман, чувствую себя паро
I′m bottom of the barrel, just come up off the gravel
Я на дне бочки, только что поднялся с гравия
Lit up like a candle
Зажжен, как свеча
Ignite the man inside you for this life there is no manual
Зажги человека внутри себя, для этой жизни нет руководства
Not everybody's gonna see things the same
Не все будут видеть вещи одинаково
Way that you do but everyday is brand-new
Как ты, но каждый день совершенно новый
Tight bars, screws loose
Плотные строки, сдвинутые винты
Got a few views on YouTube but still room to improve so
Есть несколько просмотров на YouTube, но еще есть куда расти, так что
Lyrics that I spit like venom from a
Текст, который я выплевываю, как яд из
Snake I could never be fake this recipes great
Змеи, я никогда не смогу быть фальшивым, этот рецепт великолепен
So gang that I might get it tatted on
Так что банда, я могу набить это на
My face, might give my nails black paint
Мое лицо, могу покрасить ногти в черный цвет
My ex-girl thinks that′s strange I don't do if for the fame
Моя бывшая считает это странным, я не делаю этого ради славы
I do it ′cause I'm J
Я делаю это, потому что я J
H to the U to the R to The mother fucking L E, don′t ask me Y
H к U к R к чертовски L E, не спрашивай меня Y
I come up on Grime
Я поднялся на Grime
Grime taught me that I could spit rhymes and
Grime научил меня, что я могу читать рифмы и
Be heard with my dead flat whack British accent
Быть услышанным с моим мертвым плоским британским акцентом
Time taught me I don't even need nationality stereotype or a faction
Время научило меня, что мне даже не нужна национальность, стереотип или фракция
Post futuristic steampunk freedom fighter I find it
Постфутуристический стимпанк борец за свободу, я нахожу это
Useless to dream of a life where I'm respected for my fashion
Бесполезно мечтать о жизни, где меня уважают за мою моду
Yeah, I knot my hair
Да, я завязываю волосы
Every day I kneel down in prayer, you might get bust with a chair
Каждый день я преклоняю колени в молитве, тебя могут ударить стулом
I do what it takes when it′s time for action
Я делаю то, что нужно, когда приходит время действовать
I was born where punk was born, London born
Я родился там, где родился панк, родился в Лондоне
But that′s just a label I don't run around with it
Но это всего лишь ярлык, я не бегаю с ним
It′s the birth of these sounds that make me proud of it
Это рождение этих звуков, которые заставляют меня гордиться этим
Always this guy never wear a disguise and
Всегда этот парень, никогда не ношу маскировку и
When I write these rhymes always try to be wise
Когда я пишу эти рифмы, всегда стараюсь быть мудрым
Now I'm deep in the Metal right up to my eyes
Теперь я по уши в Металле
Can you hear the 8 strings coming from behind
Слышишь ли ты 8 струн, доносящихся сзади
My shades are dark black so you can′t see my pupils
Мои очки темно-черные, так что ты не видишь моих зрачков
Last night I smoked about a half ounce of pure diesel
Прошлой ночью я выкурил около полунции чистого дизеля
Had your girl teaching me a lesson like I was a fucking pupil
Твоя девушка преподала мне урок, как будто я был гребаным учеником
Hacktivist came in the game and found a fucking loophole
Hacktivist пришли в игру и нашли гребаную лазейку
When I die bury me inside the fucking studio
Когда я умру, похороните меня в гребаной студии
I ain't even gonna try to satisfy or prove to you
Я даже не собираюсь пытаться угодить или что-то доказывать тебе
I′m smashing up this game with a sock and a snooker ball
Я разбиваю эту игру носком и шаром для снукера
Yeah, I'm taking a shot, what the fuck you think I do music for, cunt
Да, я делаю снимок, для чего, черт возьми, ты думаешь, я занимаюсь музыкой, мудак
Resurrect me like a vinyl
Воскреси меня, как винил
I got the real sound that they can buy now
У меня есть настоящий звук, который они могут купить сейчас
Don't copy nobodies style
Не копируй ничей стиль
Resurrect me like a vinyl
Воскреси меня, как винил
I got the real sound that they can buy now
У меня есть настоящий звук, который они могут купить сейчас
Don′t copy nobodies style
Не копируй ничей стиль
I′m turning up murdered out like I'm heading for a funeral
Я появляюсь убитым, как будто направляюсь на похороны
All scruffy like I′ve just left the urinal
Весь потрепанный, как будто только что вышел из писсуара
I'm from a place that′s dark and greezy
Я из темного и жирного места
Where you always hear the sirens
Где ты всегда слышишь сирены
Hear me spitting on Metal riffs or hear me spitting on Grime tunes
Слышишь, как я читаю на металлических риффах или слышишь, как я читаю на грайм-мелодиях
(Hear me spitting on Metal riffs or hear me spitting on Grime tunes)
(Слышишь, как я читаю на металлических риффах или слышишь, как я читаю на грайм-мелодиях)
Not a genre
Не жанр
It's a lifeform
Это форма жизни
Never
Никогда
Will I conform
Не буду соответствовать
Not a genre
Не жанр
It′s a lifeform
Это форма жизни
Never
Никогда
Will I conform
Не буду соответствовать





Writer(s): James Hewitt, Jermaine Hurley, Richard Frederick Hawking, Joshua Maxwell Gurner, Jot Maxi Mcnamee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.