Hacktivist - Reprogram - traduction des paroles en allemand

Reprogram - Hacktivisttraduction en allemand




Reprogram
Neu programmieren
When computers go down
Wenn Computer ausfallen
Remember this land is borrowed
Denk daran, dieses Land ist nur geliehen
Choppers in the sky
Hubschrauber am Himmel
Bring pain and sorrow
Bringen Schmerz und Leid
Pollution leaves a bitter taste
Verschmutzung hinterlässt einen bitteren Geschmack
That's hard for us to swallow
Den wir schwer schlucken können
We're hoping for a better day
Wir hoffen auf einen besseren Tag
But will we see tomorrow?
Aber werden wir morgen erleben?
When computers go down
Wenn Computer ausfallen
Believe that this land is borrowed
Glaube daran, dass dieses Land nur geliehen ist
Bombers in the sky
Bomber am Himmel
Bring pain and sorrow
Bringen Schmerz und Leid
Corruption leaves a bitter taste
Korruption hinterlässt einen bitteren Geschmack
That's hard for us to swallow
Den wir schwer schlucken können
I'm hoping for a better day
Ich hoffe auf einen besseren Tag
But will we see tomorrow?
Aber werden wir morgen erleben?
When the network gets ghosted
Wenn das Netzwerk verschwindet
You'll forget the words that were posted
Wirst du die Worte vergessen, die gepostet wurden
Hosted on servers burned out
Gehostet auf Servern, die ausgebrannt sind
Now the cloud, has stopped floating
Jetzt schwebt die Cloud nicht mehr
Your beloved device is becoming a brick
Dein geliebtes Gerät wird zu einem Ziegelstein
Just chips with a plastic coating
Nur Chips mit einer Plastikbeschichtung
I'm filled with sorrow; we've killed tomorrow
Ich bin voller Trauer; wir haben das Morgen getötet
But I'm programmed to keep hoping
Aber ich bin programmiert, weiter zu hoffen
Hoping our generation escapes atomic war
Hoffe, unsere Generation entkommt dem Atomkrieg
And babies born into radiation
Und Babys, die in Strahlung hineingeboren werden
Hoping they don't keep building
Hoffe, sie bauen nicht weiter
Racist walls to divide our nations
Rassistische Mauern, um unsere Nationen zu spalten
I hope there's still enough love in the world
Ich hoffe, es gibt noch genug Liebe auf der Welt
To heal every heart that's broken
Um jedes gebrochene Herz zu heilen
I hope we stop caring about stocks and shares
Ich hoffe, wir hören auf, uns um Aktien und Anteile zu kümmern
And start living more open...
Und fangen an, offener zu leben...
I will not bow down
Ich werde mich nicht beugen
We will never bow down, we will never bow down
Wir werden uns niemals beugen, wir werden uns niemals beugen
I will not bow down
Ich werde mich nicht beugen
We will never bow down, we will never bow down
Wir werden uns niemals beugen, wir werden uns niemals beugen
When satellites fall from the sky
Wenn Satelliten vom Himmel fallen
We'll realize that time stops for no man
Werden wir erkennen, dass die Zeit für niemanden anhält
Now is the time; open up your third eye
Jetzt ist die Zeit; öffne dein drittes Auge
Let's get that reliant mind-block reprogrammed
Lass uns diese abhängige Denkblockade neu programmieren
I will not bow down to no man
Ich werde mich vor keinem Mann beugen
My mind is mine to reprogram
Mein Geist gehört mir, um ihn neu zu programmieren
Lemme check my Insta, ooh
Lass mich mein Insta checken, ooh
Better check my Twitter too
Besser auch mein Twitter checken
Haven't selfied in days
Habe seit Tagen kein Selfie gemacht
People must think I am melting away
Die Leute müssen denken, ich schmelze dahin
Life online is the best
Das Online-Leben ist das Beste
Everyone can find my flex
Jeder kann meinen Flex finden
I cannot wait for whats next
Ich kann kaum erwarten, was als nächstes kommt
Yes, just plug me into the net
Ja, schließ mich einfach ans Netz an
When computers go down
Wenn Computer ausfallen
Pull your head from out of the cloud
Zieh deinen Kopf aus der Wolke
A virus infiltrates your tower
Ein Virus infiltriert deinen Turm
You can't surf; there's a drought
Du kannst nicht surfen; es herrscht Dürre
We're drawing Mother Earth's power
Wir ziehen die Kraft von Mutter Erde ab
Heading for meteor showers
Steuern auf Meteorschauer zu
Minutes feel like hours
Minuten fühlen sich wie Stunden an
Whole forest landscapes devoured
Ganze Waldlandschaften verschlungen
Your screen freezes and shatters
Dein Bildschirm friert ein und zerspringt
Smoke and mirrors leaders are cowards
Führer aus Rauch und Spiegeln sind Feiglinge
For the deceased we leave flowers
Für die Verstorbenen hinterlassen wir Blumen
Another disaster will happen
Eine weitere Katastrophe wird geschehen
In the meantime there's too much distraction
In der Zwischenzeit gibt es zu viel Ablenkung
We stand we firm won't move a fraction
Wir stehen fest, bewegen uns keinen Bruchteil
Got hard drive don't need expansion
Haben eine Festplatte, brauchen keine Erweiterung
When computers go down
Wenn Computer ausfallen
Then it's time for action
Dann ist es Zeit zu handeln
I will not bow down
Ich werde mich nicht beugen
We will never bow down, we will never bow down
Wir werden uns niemals beugen, wir werden uns niemals beugen
I will not bow down
Ich werde mich nicht beugen
We will never bow down, we will never bow down
Wir werden uns niemals beugen, wir werden uns niemals beugen
When satellites fall from the sky
Wenn Satelliten vom Himmel fallen
We'll realize that time stops for no man
Werden wir erkennen, dass die Zeit für niemanden anhält
Now is the time; open up your third eye
Jetzt ist die Zeit; öffne dein drittes Auge
Let's get that reliant mind-block reprogrammed
Lass uns diese abhängige Denkblockade neu programmieren
I will not bow down to no man
Ich werde mich vor keinem Mann beugen
My mind is mine to reprogram
Mein Geist gehört mir, um ihn neu zu programmieren
When computers go down
Wenn Computer ausfallen
Remember this land is borrowed
Denk daran, dieses Land ist nur geliehen
Choppers in the sky
Hubschrauber am Himmel
Bring pain and sorrow
Bringen Schmerz und Leid
Pollution leaves a bitter taste
Verschmutzung hinterlässt einen bitteren Geschmack
That's hard for us to swallow
Den wir schwer schlucken können
We're hoping for a better day
Wir hoffen auf einen besseren Tag
But will we see tomorrow?
Aber werden wir morgen erleben?
When computers go down
Wenn Computer ausfallen
Believe that this land is borrowed
Glaube daran, dass dieses Land nur geliehen ist
Bombers in the sky
Bomber am Himmel
Bring pain and sorrow
Bringen Schmerz und Leid
Corruption leaves a bitter taste
Korruption hinterlässt einen bitteren Geschmack
That's hard for us to swallow
Den wir schwer schlucken können
I'm hoping for a better day
Ich hoffe auf einen besseren Tag
But will we see tomorrow?
Aber werden wir morgen erleben?





Writer(s): James Hewitt, Jermaine Hurley, Richard Frederick Hawking, Joshua Maxwell Gurner, Jot Maxi Mcnamee, Oliver Jacob Andrew Lock


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.