Hacktivist - Turning The Tables - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hacktivist - Turning The Tables




We ain't afraid of anybody always going in fully
Мы никого не боимся, всегда заходим полностью.
Ever ready never sitting on a fence
Всегда готовый никогда не сидящий на заборе
I do it for the nookie I be pulling up my hoodie
Я делаю это для укромного уголка, я задираю свою толстовку.
Cause I'm ready for the battle to commence
Потому что я готов к началу битвы
Body bags scattered everywhere
Повсюду разбросаны мешки для трупов.
When I'm in a pit fifth gear yeah coming in hench
Когда я нахожусь в яме пятая передача да входит Хенч
I made 'em wanna listen cause I'm fluent on the rhythm
Я заставил их захотеть слушать, потому что я свободно владею ритмом.
Leave a mother fucking corpse in a trench
Оставь чертов труп в окопе
I wedge fantasia lyrics
Я клин фантазия лирика
In the faces of haters and gimmicks
В лицах ненавистников и обманщиков
Dark spirits I face in amazing places
Темные духи, с которыми я сталкиваюсь в удивительных местах.
I live fast paced on a regular basis
Я живу в быстром темпе на регулярной основе
Mate if it's too complicated I can illustrate it
Дружище если это слишком сложно я могу проиллюстрировать это
I put pain into trying to explain just how much strain I can take
Я вкладываю боль в попытки объяснить, сколько напряжения я могу выдержать.
It's how I ran my life since day
Так я вела свою жизнь с самого начала.
I designed my brain to break down limits and barriers
Я создал свой мозг, чтобы ломать границы и барьеры.
You could never put us in a category
Ты никогда не сможешь поместить нас в одну категорию.
So you better find another strategy
Так что тебе лучше найти другую стратегию.
Think I'm doing this for the salary
Думаешь я делаю это ради зарплаты
I just want a piece in the gallery to make you believe my insanity
Я просто хочу выставить картину в галерее, чтобы вы поверили в мое безумие.
Switched on and I don't need batteries
Включен, и мне не нужны батарейки.
Putting in a hundred percent not twenty three
Вкладываю сто процентов а не двадцать три
Got haters and got a lot of enemies
У меня есть ненавистники и много врагов.
But that's alright they ain't got the same energy
Но все в порядке, у них другая энергия.
I rhyme readily heavily influenced by all I've ever seen
Я легко рифмую под сильным влиянием всего, что я когда-либо видел.
It's my medicine remedy
Это мое лекарство лекарство
And if you ever seen me live at a show
И если вы когда нибудь видели меня вживую на шоу
You will know I use pure energy to tighten my flow
Ты узнаешь, что я использую чистую энергию, чтобы усилить свой поток.
Mind is aligned with my soul it's heavenly
Разум соединился с моей душой это божественно
I ain't gonna die by a blow from weaponry
Я не умру от удара оружия.
The vibe I provide any enemy sees
Я создаю атмосферу, которую видит любой враг.
That behind my eyes there's a melody roaring
Что за моими глазами ревет мелодия
Transforming come back storming
Трансформируясь возвращайся штурмуя
Smash back doors in out here touring
Разбейте задние двери здесь, снаружи.
Exploring songs recorded
Изучение записанных песен
New flow lifestyle never gets boring
Новый стиль жизни никогда не надоедает
100% I go all in, let's move forward
100% я иду ва-банк, давайте двигаться вперед
All around the world performing
По всему миру выступают
Natural born killer I ain't gotta force it
Прирожденный убийца, я не должен заставлять его.
We were the first there was no-one before this
Мы были первыми, до этого не было никого.
So shure on the mic I should get an endorsement
Так что Шур на микрофоне я должен получить одобрение
When I'm on stage nah don't feel awkward
Когда я на сцене не чувствуй себя неловко
I send it never get exhausted
Я посылаю его никогда не истощаясь
Approach with caution
Подходите с осторожностью
I'm on a wave that will make you feel nauseous
Я на волне, от которой тебя будет тошнить.
I never jump on the band wagon
Я никогда не запрыгиваю в вагон оркестра.
I am the damn wagon
Я чертов фургон
And I'm never ever running off course with it
И я никогда никогда не сбиваюсь с курса
Turning the tables
Мы поменялись ролями
Unlimited horsepower never going back in the stables
Неограниченная лошадиная сила никогда не вернется в конюшню
Unstable
Нестабильный
We mix genres like six hundred tangled cables
Мы смешиваем жанры, как шестьсот спутанных проводов.
Exposing truth no fables
Разоблачение правды никаких выдумок
Realigning and rewriting time
Перестройка и переписывание времени
Don't try to define it
Не пытайтесь определить это.
No labels
Никаких ярлыков
Turning the tables
Мы поменялись ролями
Unlimited horsepower never going back in the stables
Неограниченная лошадиная сила никогда не вернется в конюшню
Unstable
Нестабильный
We mix genres like six hundred tangled cables
Мы смешиваем жанры, как шестьсот спутанных проводов.
Exposing truth no fables
Разоблачение правды никаких выдумок
Realigning and rewriting time
Перестройка и переписывание времени
Don't try to define it
Не пытайтесь определить это.
No labels
Никаких ярлыков
Check my steeze, unique
Зацени мой стиль, уникум
Lyrics, unique
Тексты песен уникальны.
We need to slew streets and slew new beats
Нам нужно уничтожить улицы и создать новые биты.
This is the future we are the new freaks
Это будущее мы новые уроды
I'd like to think everybody's unique
Мне бы хотелось думать, что каждый человек уникален.
But I have to ask why do some of you speak
Но я должен спросить почему некоторые из вас говорят
Flexing like the next big thing
Изгибается, как следующая большая вещь.
When it's easy to see that your future's bleak
Когда легко увидеть, что твое будущее мрачно.
So influential
Такой влиятельный
The way I go in on an instrumental
То как я играю на инструменте
A hundred percent yeah that's essential
Сто процентов да это важно
If I don't spit then I'll go mental
Если я не плюну, то сойду с ума.
Before this band I had potential
До этой группы у меня был потенциал.
Imma go hard just like I'm meant to
Я буду стараться изо всех сил, как и положено.
The game is a bitch don't let it tempt you
Эта игра-сука, не позволяй ей соблазнить тебя.
Don't get sucked in like the rest do
Не втягивайся в это как остальные
Pure chemistry
Чистая химия.
When I erupt with burning flow of surging energy
Когда я извергаюсь обжигающим потоком бурлящей энергии ...
People bad minded me today
Люди сегодня плохо обо мне отзывались
But who are they anyway
Но кто они вообще такие
Living a life where you always elevate
Живя жизнью, где ты всегда возвышаешься.
Everybody wanna break you down
Все хотят сломать тебя.
I'm the kinda kid that don't wanna be the king
Я из тех детей, которые не хотят быть королем.
But I'm still gonna kill him just to break his crown
Но я все равно убью его, чтобы сломать его корону.
See what this pen does
Видишь, что делает эта ручка?
It's fucking stupendous
Это чертовски потрясающе
So hot I pose a threat to your retinas
Так горячо, что я представляю угрозу для твоей сетчатки.
Stay woke but I don't wanna get no lectures
Бодрствуй, но я не хочу слушать никаких лекций.
So what if you think that I should be sectioned
Ну и что, если ты считаешь, что я должен быть разделен?
I'm a wordsmith using these word as weapons
Я мастер слова, использующий эти слова как оружие.
I'm about that session in the studio letting out aggression
Я о том сеансе в студии, когда выплескиваю агрессию.
Turning, the tables, tangled, no labels
Повороты, столы, путаница, никаких ярлыков.
Turning the tables
Мы поменялись ролями
Unlimited horsepower never going back in the stables
Неограниченная лошадиная сила никогда не вернется в конюшню
Unstable
Нестабильный
We mix genres like six hundred tangled cables
Мы смешиваем жанры, как шестьсот спутанных проводов.
Exposing truth no fables
Разоблачение правды никаких выдумок
Realigning and rewriting time
Перестройка и переписывание времени
Don't try to define it
Не пытайтесь определить это.
No labels
Никаких ярлыков
Turning the tables
Мы поменялись ролями
Unlimited horsepower never going back in the stables
Неограниченная лошадиная сила никогда не вернется в конюшню
Unstable
Нестабильный
We mix genres like six hundred tangled cables
Мы смешиваем жанры, как шестьсот спутанных проводов.
Exposing truth no fables
Разоблачение правды никаких выдумок
Realigning and rewriting time
Перестройка и переписывание времени
Don't try to define it
Не пытайтесь определить это.
No labels
Никаких ярлыков





Writer(s): James Hewitt, Jermaine Hurley, Richard Frederick Hawking, Joshua Maxwell Gurner, Jot Maxi Mcnamee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.