Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drogado
pa
olvidar
lo
que
siento
Drogen
nehmen,
um
zu
vergessen,
was
ich
fühle
Sé
que
fue
mi
culpa
y
por
eso
me
arrepiento
Ich
weiß,
es
war
meine
Schuld
und
deshalb
bereue
ich
Ayer
yo
te
vi
y
sé
que
te
va
perfecto
Gestern
sah
ich
dich
und
weiß,
dass
es
dir
perfekt
geht
Pero
ya
que
me
queda
uno
Aber
da
mir
nur
noch
eins
bleibt
Quiero
decirte
un
par
de
cosas
que
yo
no
te
dije
Möchte
ich
dir
ein
paar
Dinge
sagen,
die
ich
dir
nie
erzählte
Quiero
sentirme
diferente
pero
no
se
elige
Ich
möchte
mich
anders
fühlen,
aber
das
wählt
man
nicht
Sé
que
sabes
que
me
va
bien
porque
yo
te
lo
dije
Ich
weiß,
du
weißt,
dass
es
mir
gut
geht,
da
ich
es
dir
sagte
Y
aunque
ahora
ande
con
modelos
y
estrellas
de
cine
Und
obwohl
ich
jetzt
mit
Models
und
Filmstars
unterwegs
bin
Y
todos
están
recordando
mi
nombre
Und
alle
sich
meinen
Namen
merken
Yo
solo
recuerdo
ese
parque
en
donde
Erinnere
ich
mich
nur
an
diesen
Park,
wo
Tomamos
a
Old
Jhon
y
haciamos
mucho
desorden
Wir
Old
John
tranken
und
viel
Chaos
anrichteten
Estoy
pagando
el
precio
de
despertar
en
Londres
Ich
zahle
den
Preis
dafür,
in
London
aufzuwachen
Pero
mata
no
tenerte
Doch
es
zerbricht
mich,
dich
nicht
zu
haben
Dejarlo
todo
a
mi
suerte
Alles
meinem
Schicksal
überlassen
No
es
justo
conmigo
que
tú
seas
indiferente
Es
ist
nicht
fair
mir
gegenüber,
dass
du
gleichgültig
bist
Y
aunque
me
haga
daño,
yo
quiero
volver
a
verte
Und
obwohl
es
wehtut,
möchte
ich
dich
wiedersehen
Por
qué
mata
el
no
tenerte
Warum
zerbricht
es
einen,
dich
nicht
zu
haben
Dejarlo
a
mi
suerte
Es
dem
Schicksal
überlassen
No
es
justo
conmigo
que
tú
seas
indiferente
Es
ist
nicht
fair
mir
gegenüber,
dass
du
gleichgültig
bist
Y
aunque
me
haga
daño,
yo
quiero
volver
a
verte
ma
Und
obwohl
es
wehtut,
möchte
ich
dich
wiedersehen,
ma
Fuiste
la
supernova
de
todos
estos
tracklists
Du
warst
die
Supernova
all
dieser
Tracklisten
Cuando
me
pegue
solo
para
ti
las
royalties
Wenn
ich
einen
Zug
nehme,
sind
die
Tantiemen
nur
für
dich
Este
dolor
lo
ando
convirtiendo
en
arte
Diesen
Schmerz
verwandle
ich
in
Kunst
Pa
ver
si
algún
día
yo
logro
olvidarte
Um
zu
sehen,
ob
ich
dich
eines
Tages
vergessen
kann
Hoy
solo
queda
recordar
Heute
bleibt
nur,
mich
zu
erinnern
Ese
amor
efímero
An
diese
flüchtige
Liebe
Me
extraña
hasta
tu
mamá
Sogar
deine
Mutter
vermisst
mich
Aunque
tú
digas
que
no
Obwohl
du
Nein
sagst
Aunque
esté
logrando
todo
lo
que
soñe
Obwohl
ich
alles
erreiche,
wovon
ich
träumte
Si
no
estás
a
mi
lado,
no
se
siente
bien
Fühlt
es
sich
nicht
gut
an,
wenn
du
nicht
an
meiner
Seite
bist
Los
partys,
los
shows.
Billetes
de
cien
Die
Partys,
die
Shows.
Hundert-Euro-Scheine
Otro
amanecer
Noch
ein
Sonnenaufgang
Pero
aunque
estén
recordando
mi
nombre
Aber
obwohl
sie
sich
meinen
Namen
merken
Yo
solo
recuerdo
ese
parque
en
donde
Erinnere
ich
mich
nur
an
diesen
Park,
wo
Tomamos
a
Old
Jhon
y
haciamos
mucho
desorden
Wir
Old
John
tranken
und
viel
Chaos
anrichteten
Estoy
pagando
el
precio
de
despertar
en
Londres
Ich
zahle
den
Preis
dafür,
in
London
aufzuwachen
(Por
qué
mata
el
no
tenerte)
(Warum
zerbricht
es
einen,
dich
nicht
zu
haben)
(Dejarlo
a
mi
suerte)
(Es
dem
Schicksal
überlassen)
(No
es
justo
conmigo
que
tú
seas
indiferente)
(Es
ist
nicht
fair
mir
gegenüber,
dass
du
gleichgültig
bist)
(Y
aunque
me
haga
daño,
yo
quiero
volver
a
verte
ma).
(Und
obwohl
es
wehtut,
möchte
ich
dich
wiedersehen
ma.)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harol Vargas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.