Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drogado
pa
olvidar
lo
que
siento
Под
кайфом
забыть
что
чувствую
Sé
que
fue
mi
culpa
y
por
eso
me
arrepiento
Знаю,
сам
виноват,
вот
и
каюсь
Ayer
yo
te
vi
y
sé
que
te
va
perfecto
Вчера
видел
тебя
- у
тебя
всё
идеально
Pero
ya
que
me
queda
uno
Но
раз
уж
остался
у
меня
шанс
Quiero
decirte
un
par
de
cosas
que
yo
no
te
dije
Хочу
сказать
то,
что
скрывал
раньше
Quiero
sentirme
diferente
pero
no
se
elige
Хочу
чувствовать
иначе,
но
не
выбирается
Sé
que
sabes
que
me
va
bien
porque
yo
te
lo
dije
Знаю,
ты
в
курсе,
что
у
меня
хорошо
- сам
говорил
Y
aunque
ahora
ande
con
modelos
y
estrellas
de
cine
И
хоть
тусуюсь
с
моделями,
звездами
кино
Y
todos
están
recordando
mi
nombre
И
все
сейчас
помнят
мое
имя
Yo
solo
recuerdo
ese
parque
en
donde
Я
лишь
помню
тот
парк,
где
Tomamos
a
Old
Jhon
y
haciamos
mucho
desorden
Мы
пили
Old
John
и
безумствовали
Estoy
pagando
el
precio
de
despertar
en
Londres
Плачу
цену
- просыпаюсь
в
Лондоне
Pero
mata
no
tenerte
Но
убивает
не
иметь
тебя
Dejarlo
todo
a
mi
suerte
Все
оставить
на
свою
удачу
No
es
justo
conmigo
que
tú
seas
indiferente
Несправедливо,
что
ты
безразлична
Y
aunque
me
haga
daño,
yo
quiero
volver
a
verte
Хотя
больно
- хочу
видеть
снова
Por
qué
mata
el
no
tenerte
Ведь
убивает
не
иметь
тебя
Dejarlo
a
mi
suerte
Все
оставить
на
свою
удачу
No
es
justo
conmigo
que
tú
seas
indiferente
Несправедливо,
что
ты
безразлична
Y
aunque
me
haga
daño,
yo
quiero
volver
a
verte
ma
Хотя
больно
- хочу
видеть
снова
Fuiste
la
supernova
de
todos
estos
tracklists
Ты
была
сверхновой
всех
трек-листов
Cuando
me
pegue
solo
para
ti
las
royalties
Когда
копил
роялти
лишь
для
тебя
Este
dolor
lo
ando
convirtiendo
en
arte
Эту
боль
превращаю
в
искусство
Pa
ver
si
algún
día
yo
logro
olvidarte
Чтоб
однажды
смог
забыть
тебя
Hoy
solo
queda
recordar
Теперь
лишь
остается
вспоминать
Ese
amor
efímero
Ту
любовь
мимолетную
Me
extraña
hasta
tu
mamá
Твоя
мама
скучает
по
мне
Aunque
tú
digas
que
no
Хотя
ты
говоришь
"нет"
Aunque
esté
logrando
todo
lo
que
soñe
Хоть
получил
все,
о
чем
мечтал
Si
no
estás
a
mi
lado,
no
se
siente
bien
Без
тебя
рядом
- всё
не
в
радость
Los
partys,
los
shows.
Billetes
de
cien
Вечеринки,
шоу,
сотенные
купюры
Otro
amanecer
Еще
один
рассвет
Pero
aunque
estén
recordando
mi
nombre
Но
хотя
мое
имя
помнят
все
Yo
solo
recuerdo
ese
parque
en
donde
Я
лишь
помню
тот
парк,
где
Tomamos
a
Old
Jhon
y
haciamos
mucho
desorden
Мы
пили
Old
John
и
безумствовали
Estoy
pagando
el
precio
de
despertar
en
Londres
Плачу
цену
- просыпаюсь
в
Лондоне
(Por
qué
mata
el
no
tenerte)
(Ведь
убивает
не
иметь
тебя)
(Dejarlo
a
mi
suerte)
(Все
оставить
на
свою
удачу)
(No
es
justo
conmigo
que
tú
seas
indiferente)
(Несправедливо,
что
безразлична
ты)
(Y
aunque
me
haga
daño,
yo
quiero
volver
a
verte
ma).
(Хотя
больно
- хочу
видеть
снова)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harol Vargas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.