Hacı Nazim - Gəl, Ata - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hacı Nazim - Gəl, Ata




Gəl, Ata
Приди, отец
Gözümün önündən getmir baxışın
Твой взгляд стоит перед глазами,
Sözlü nəzərlərin parıldayırdı
Слова в твоих глазах сияли.
Yağdırıb qəlbimə ən son yağışın
Пролив на моё сердце последний дождь,
Gözlərin isə pıçıldayırdı
Твои глаза что-то шептали.
Gözümün önündən getmir baxışın
Твой взгляд стоит перед глазами,
Sözlü nəzərlərin parıldayırdı
Слова в твоих глазах сияли.
Yağdırıb qəlbimə ən son yağışın
Пролив на моё сердце последний дождь,
Gözlərin isə pıçıldayırdı
Твои глаза что-то шептали.
Hər bir qırpımında yeni ifadə
В каждом вздохе новое выражение,
Gah imdad harayı, gah da təbəssüm
То крик о помощи, то улыбка.
İki gözə sığan minlərlə sözü
Тысячи слов, вмещающиеся в два глаза,
Anlaya bilmirdim, inan mən özüm
Поверь, я сам не мог понять.
İki gözə sığan minlərlə sözü
Тысячи слов, вмещающиеся в два глаза,
Anlaya bilmirdim, inan mən özüm
Поверь, я сам не мог понять.
Gəl, ay ata
Приди, отец,
Gəl, ay ata
Приди, отец,
Canımın cananısan
Ты - отрада моей души,
Gəl, ay ata
Приди, отец,
(Gəl) Ay ata
(Приди) Отец,
Qəlbimin parasısan
Ты - сокровище моего сердца.
Bəlkə yuxularda bir yer danışıb
Может, во сне где-то поговорим,
Görüşək, nəhayət anlat sözünü
Встретимся, наконец, скажи, что хотел.
Fikrim yanındadır, yaman qarışıb
Мои мысли с тобой, всё смешалось,
Mənə deyirdin, söylə düzünü
Что ты говорил мне, скажи правду.
Bəlkə yuxularda bir yer danışıb
Может, во сне где-то поговорим,
Görüşək, nəhayət anlat sözünü
Встретимся, наконец, скажи, что хотел.
Fikrim yanındadır, yaman qarışıb
Мои мысли с тобой, всё смешалось,
Mənə deyirdin, söylə düzünü
Что ты говорил мне, скажи правду.
Hər bir qırpımında yeni ifadə
В каждом вздохе новое выражение,
Gah imdad harayı, gah da təbəssüm
То крик о помощи, то улыбка.
İki gözə sığan minlərlə sözü
Тысячи слов, вмещающиеся в два глаза,
Anlaya bilmirdim, inan mən özüm
Поверь, я сам не мог понять.
Gəl, ay ata
Приди, отец,
Gəl, ay ata
Приди, отец,
Canımın cananısan
Ты - отрада моей души,
Gəl, ay ata
Приди, отец,
Gəl, ay ata
Приди, отец,
Qəlbimin parasısan
Ты - сокровище моего сердца.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.