Paroles et traduction Hacı Nazim - Mən Də Varam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Üşütmələr
başlar
Озноб
пронзает
тело
Sevişmələrin
ardından
После
наших
ласк,
Titrək
dodaqlarımda
yaşayarsan
Ты
будешь
жить
на
моих
дрожащих
губах,
Özüm
də
bilmədən
Сам
того
не
ведая.
Sabahların
gecikmiş
etiraflarına
qalar
güman
Лишь
догадки
останутся
для
запоздалых
признаний,
Asılar
baxışlarımdan
sənsizlik
mahnıları
С
моих
глаз
свисают
песни
одиночества,
Asılar
baxışlarımdan
sənsizlik
mahnıları
С
моих
глаз
свисают
песни
одиночества.
Gözlərinə
baxaram
Смотрю
в
твои
глаза,
İçinə
baxmaq
haram
Но
заглянуть
в
душу
- грех.
Gözlərimdən
axarsan
Ты
струишься
из
моих
глаз
Qəlbimə
aram-aram
В
мое
сердце,
по
капли,
Çox
da
ki,
susmalıyam
Мне
остается
молчать,
Çox
da
ki,
sənə
yadam
Мне
остается
быть
тебе
чужим.
Gözlərim
deyər
ancaq
Лишь
глаза
мои
скажут:
"Mən
də
varam"
"Я
тоже
есть".
Çox
da
ki,
susmalıyam
Мне
остается
молчать,
Çox
da
ki,
sənə
yadam
Мне
остается
быть
тебе
чужим.
Gözlərim
deyər
ancaq
Лишь
глаза
мои
скажут:
"Mən
də
varam"
"Я
тоже
есть".
Üşütmələr
başlar
Озноб
пронзает
тело
Sevişmələrin
ardından
После
наших
ласк,
Titrək
dodaqlarımda
yaşayarsan
Ты
будешь
жить
на
моих
дрожащих
губах,
Özüm
də
bilmədən
Сам
того
не
ведая.
Sabahların
gecikmiş
etiraflarına
qalar
güman
Лишь
догадки
останутся
для
запоздалых
признаний,
Asılar
baxışlarımdan
sənsizlik
mahnıları
С
моих
глаз
свисают
песни
одиночества,
Asılar
baxışlarımdan
sənsizlik
mahnıları
С
моих
глаз
свисают
песни
одиночества.
Gözlərinə
baxaram
Смотрю
в
твои
глаза,
İçinə
baxmaq
haram
Но
заглянуть
в
душу
- грех.
Gözlərimdən
axarsan
Ты
струишься
из
моих
глаз
Qəlbimə
aram-aram
В
мое
сердце,
по
капли,
Çox
da
ki,
susmalıyam
Мне
остается
молчать,
Çox
da
ki,
sənə
yadam
Мне
остается
быть
тебе
чужим.
Gözlərim
deyər
ancaq
Лишь
глаза
мои
скажут:
"Mən
də
varam"
"Я
тоже
есть".
Çox
da
ki,
susmalıyam
Мне
остается
молчать,
Çox
da
ki,
sənə
yadam
Мне
остается
быть
тебе
чужим.
Gözlərim
deyər
ancaq
Лишь
глаза
мои
скажут:
"Mən
də
varam"
"Я
тоже
есть".
Gözlərinə
baxaram
Смотрю
в
твои
глаза,
İçinə
baxmaq
haram
Но
заглянуть
в
душу
- грех.
Gözlərimdən
axarsan
Ты
струишься
из
моих
глаз
Qəlbimə
aram-aram
В
мое
сердце,
по
капли,
Çox
da
ki,
susmalıyam
Мне
остается
молчать,
Çox
da
ki,
sənə
yadam
Мне
остается
быть
тебе
чужим.
Gözlərim
deyər
ancaq
Лишь
глаза
мои
скажут:
"Mən
də
varam"
"Я
тоже
есть".
Çox
da
ki,
susmalıyam
Мне
остается
молчать,
Çox
da
ki,
sənə
yadam
Мне
остается
быть
тебе
чужим.
Gözlərim
deyər
ancaq
Лишь
глаза
мои
скажут:
"Mən
də
varam"
"Я
тоже
есть".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aygün Səmədzadə, Sevinc çılğın
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.