Hacı Nazim - Soruş Ürəyindən - traduction des paroles en allemand

Soruş Ürəyindən - Hacı Nazimtraduction en allemand




Soruş Ürəyindən
Frag dein Herz
Səndən bircə səni istədim, inan
Ich wollte nur dich von dir, glaube mir
Səndən tək sevgini tək mənəm uman
Ich bin der Einzige, der von dir nur Liebe erhofft
Səndən çəkdiyimi etdinsə güman
Wenn du ahnst, was ich von dir erlitten habe
Soruş ürəyindən, gör o deyir
Frag dein Herz, sieh, was es sagt
Səndən bircə səni istədim, inan
Ich wollte nur dich von dir, glaube mir
Səndən tək sevgini tək mənəm uman
Ich bin der Einzige, der von dir nur Liebe erhofft
Səndən çəkdiyimi etdinsə güman
Wenn du ahnst, was ich von dir erlitten habe
Soruş ürəyindən, gör o deyir
Frag dein Herz, sieh, was es sagt
Sən Allahdan payım, səndə doğuldum
Du bist mein Anteil von Gott, in dir wurde ich geboren
Sən mənə axmısan, səninlə doldum
Du bist zu mir geflossen, mit dir bin ich erfüllt
Sən mənim özümsən, bəs mən kim oldum?
Du bist mein eigenes Ich, wer bin ich dann geworden?
Soruş ürəyindən, gör o deyir
Frag dein Herz, sieh, was es sagt
Sən Allahdan payım, səndə doğuldum
Du bist mein Anteil von Gott, in dir wurde ich geboren
Sən mənə axmısan, səninlə doldum
Du bist zu mir geflossen, mit dir bin ich erfüllt
Sən mənim özümsən, bəs mən kim oldum?
Du bist mein eigenes Ich, wer bin ich dann geworden?
Soruş ürəyindən, soruş ürəyindən
Frag dein Herz, frag dein Herz
Soruş ürəyindən, gör o deyir
Frag dein Herz, sieh, was es sagt
Səni sevdim deyə yazma günaha
Schreibe es nicht als Sünde, dass ich dich liebe
Səni qazanmışam özümdən baha
Ich habe dich teurer als mich selbst gewonnen
Səni and verirəm o tək Allaha
Ich beschwöre dich bei dem einen Gott
Soruş ürəyindən, gör o deyir
Frag dein Herz, sieh, was es sagt
Səni sevdim deyə yazma günaha
Schreibe es nicht als Sünde, dass ich dich liebe
Səni qazanmışam özümdən baha
Ich habe dich teurer als mich selbst gewonnen
Səni and verirəm o tək Allaha
Ich beschwöre dich bei dem einen Gott
Soruş ürəyindən, gör o deyir
Frag dein Herz, sieh, was es sagt
Sən Allahdan payım, səndə doğuldum
Du bist mein Anteil von Gott, in dir wurde ich geboren
Sən mənə axmısan, səninlə doldum
Du bist zu mir geflossen, mit dir bin ich erfüllt
Sən mənim özümsən, bəs mən kim oldum?
Du bist mein eigenes Ich, wer bin ich dann geworden?
Soruş ürəyindən, gör o deyir
Frag dein Herz, sieh, was es sagt
Sən Allahdan payım, səndə doğuldum
Du bist mein Anteil von Gott, in dir wurde ich geboren
Sən mənə axmısan, səninlə doldum
Du bist zu mir geflossen, mit dir bin ich erfüllt
Sən mənim özümsən, bəs mən kim oldum?
Du bist mein eigenes Ich, wer bin ich dann geworden?
Soruş ürəyindən, soruş ürəyindən
Frag dein Herz, frag dein Herz
Soruş ürəyindən, gör o deyir
Frag dein Herz, sieh, was es sagt





Writer(s): Altay Yaşar, Nazim Məmmədov


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.