Paroles et traduction Hacı Nazim feat. Ruhi - Gəl, Sevgilim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gəl, Sevgilim
Come, My Love
Gələrəm,
yenə
də
gələrəm
I'll
come,
I'll
come
again
Nə
qədər
istəsən
gözləyərəm
I'll
wait
as
long
as
you
desire
Gəlməsən,
mən
tənha
neylərəm?
If
you
don't
come,
what
will
I
do
alone?
Özümü
kimsəsiz
bilərəm
I'll
feel
so
lonely
Şimşəklər
çaxmasa,
yağışlar
yağmasa
If
lightning
doesn't
strike,
if
rain
doesn't
fall
Sən
mənə
qayıdan
deyilsən
You
won't
return
to
me
Havalar
dönməsə,
küləklər
əsməsə
If
the
weather
doesn't
change,
if
the
winds
don't
blow
Sən
mənə
heç
dönən
deyilsən
You'll
never
come
back
to
me
Gəl,
sevgilim,
birgə
olaq
yenidən
Come,
my
love,
let's
be
together
again
Gəl,
həsrətlər
olsun
uzaq
Come,
let
the
longing
be
far
away
Gəl,
sevgilim,
birgə
olaq
yenidən
Come,
my
love,
let's
be
together
again
Gəl,
həsrətlər
olsun
uzaq
Come,
let
the
longing
be
far
away
Göylərə
hər
gecə
baxıram
I
look
at
the
sky
every
night
Mən
səni
düşünüb
dalıram
I
think
of
you
and
drift
away
Getdiyin
yollara
qaçıram
I
run
to
the
paths
you've
taken
Tənhalıq
içində
susuram
I'm
silent
in
loneliness
Yanıma
gəlməsən,
"sevirəm"
deməsən
If
you
don't
come
to
me,
if
you
don't
say
"I
love
you"
Mən
sənə
qayıdan
deyiləm
I
won't
return
to
you
Buludlar
dolmasa,
yağışlar
yağmasa
If
the
clouds
don't
gather,
if
the
rain
doesn't
fall
Mən
sənə
qayıdan
deyiləm
I
won't
return
to
you
Gəl,
sevgilim,
birgə
olaq
yenidən
Come,
my
love,
let's
be
together
again
Gəl,
həsrətlər
olsun
uzaq
Come,
let
the
longing
be
far
away
Gəl,
sevgilim,
birgə
olaq
yenidən
Come,
my
love,
let's
be
together
again
Gəl,
həsrətlər
olsun
uzaq
Come,
let
the
longing
be
far
away
Gəl,
sevgilim,
birgə
olaq
yenidən
Come,
my
love,
let's
be
together
again
Gəl,
həsrətlər
olsun
uzaq
Come,
let
the
longing
be
far
away
Gəl,
sevgilim,
birgə
olaq
yenidən
Come,
my
love,
let's
be
together
again
Gəl,
həsrətlər
olsun
uzaq
Come,
let
the
longing
be
far
away
(Olsun
uzaq)
(Let
it
be
far
away)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.