Paroles et traduction Hadag Nahash feat. Yehuda Keisar - Shir Nehama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
המיסים
שלי
קונים
נשק
My
taxes
buy
weapons
ואני
רואה
דרכו
And
I
see
through
them
הילדים
שלי
סוחטים
הדק
My
children
are
being
squeezed
dry
ואני
גאה
מאוד
And
I'm
very
proud
בכתלים
שלי
נפער
סדק
A
crack
has
opened
in
my
walls
רק
שלא
אפול
דרכו
Just
so
I
don't
fall
through
it
אולי
הבית
שלי
צריך
בדק
Maybe
my
house
needs
a
check-up
ואולי
בעצם
לא
Or
maybe
it
doesn't
אפשר
לשבת
כל
היום
You
can
sit
all
day
ולטחון
ולטחון
את
זה
And
grind
and
grind
it
לשבת
כל
הלילה
Sit
all
night
וללעוס
וללגום
את
זה
And
chew
and
sip
it
אבל
למה
לי
לצלול
But
why
should
I
dive
ולחטוף
דיכאון
מזה
And
get
depression
from
it
יותר
עדיף
שלא
It's
better
not
to
כי
אין
פתרון
לזה
Because
there's
no
solution
for
it
אז
מה
עושים
מתנחמים
So
what
do
we
do,
we
find
comfort
מתפננים
על
סיר
חמין
We
chat
about
a
pot
of
cholent
מנפנפים
גריל
פחמים
We
wave
charcoal
grills
עפים
על
ארק
איילים
We
fly
on
elk
antlers
ושרים
שיהיה
טוב
And
sing
that
everything
will
be
alright
שרים
כדי
לא
לרעוב
We
sing
so
we
don't
starve
שרים
כדי
לא
לראות
שאין
על
מה
We
sing
so
we
don't
see
that
there's
nothing
to
eat
שרים
עוד
שיר
נחמה
We
sing
another
comfort
song
סובבוני
בשקלים
Spin
me
around
in
shekels
הלעיטוני
בכזבים
Feed
me
lies
ואני
כשה
תמים
And
I,
as
naive
as
I
am
עודני
מאמין
I
still
believe
הנציגים
שלי
גידלו
חדק
My
representatives
have
grown
a
trunk
שוב
נותן
להם
ת'קול
Again,
I
give
them
my
vote
לילדים
שלי
עושה
נזק
It's
doing
damage
to
my
children
מקווה
שלא
גדול
I
hope
it's
not
too
much
הרצפה
תחת
רגליי
רועדת
The
floor
beneath
my
feet
is
shaking
נזהר
שלא
ליפול
I'm
careful
not
to
fall
אולי
הבית
שלי
צריך
בדק
Maybe
my
house
needs
a
check-up
ואלי
בעצם
לא
Or
maybe
it
doesn't
אפשר
לשבת
כל
היום
You
can
sit
all
day
להפוך
ולבחון
את
זה
Turn
it
over
and
examine
it
להתהפך
כל
הלילה
Turn
over
all
night
לא
לישון
לא
לישון
מזה
Don't
sleep,
don't
sleep
from
it
וואחד
סרט
לאכול
One
hell
of
a
movie
to
eat
אבל
אין
שום
הגיון
בזה
But
there's
no
logic
to
it
יותר
עדיף
שלא
It's
better
not
to
כי
אין
פתרון
לזה
Because
there's
no
solution
for
it
אז
מה
עושים
מתנחמים
So
what
do
we
do,
we
find
comfort
מסירים
מכסים
מסירים
We
remove
lids,
we
remove
מסירים
מוסר
משרים
We
remove
morals,
we
serve
מסירים
מסרים
משירים
We
remove
messages
from
songs
ושרים
שיהיה
טוב
And
sing
that
everything
will
be
alright
שרים
כדי
לא
לרעוב
We
sing
so
we
don't
starve
שרים
כדי
לא
לראות
שאין
על
מה
We
sing
so
we
don't
see
that
there's
nothing
to
eat
שרים
עוד
שיר
נחמה
We
sing
another
comfort
song
סובבוני
בשקלים
Spin
me
around
in
shekels
הלעיטוני
בכזבים
Feed
me
lies
ואני
כשה
תמים
And
I,
as
naive
as
I
am
עודני
מאמין
I
still
believe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): קלמס דוד, סטריט שאנן, כהן אהרונוב יאיא, פיין יוסי, אלון שלומי, מרגלית גיא, אסרף משה
Album
6
date de sortie
01-02-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.