Haddad Alwi - Al-I'tiroof - traduction des paroles en russe

Al-I'tiroof - Haddad Alwitraduction en russe




Al-I'tiroof
Покаяние (Al-I'tiroof)
Ilaahi lastu lilfirdausi ahla
Боже мой, я не достоин рая,
walaa aqwaa 'alannaaril jahimi
И не вынесу адского пламени.
fahabli taubatan waghfir dzunuubi
Так прими мое покаяние и прости мои грехи,
fa innaka ghoofiruddzambil 'adziimi
Ведь Ты - прощающий великие грехи.
Dzunuubi mitslu a'daadir rimaali
Грехи мои, как песчинки бесчисленные,
fahablii taubatan yaa dzaljalaali
Так прими мое покаяние, о, Величественный!
wa'umrii naaqishun fiikulliyaumi
Жизнь моя сокращается с каждым днем,
wa dzambii zaa-idum kaifahtimali
А грехи мои множатся, как мне их вынести?
Ilaahi 'abdukal 'aashi ataaka
Боже мой, раб Твой грешный пришел к Тебе,
muqirron biddzunuubi waqod da'aaka
Признавая грехи свои и взывая к Тебе.
fa in taghfir fa anta lidzaaka ahlun
Если простишь, Ты достоин этого,
wa in tadrud faman narjuu siwaaka
А если отвергнешь, к кому мне обратиться, кроме Тебя?
Oh Tuhan, aku bukanlah ahli surga
О Боже, я не гожусь для рая,
Juga tak mampu menahan siksa neraka
И не выдержу мук ада.
Kabulkan taubat ampuni dosa-dosaku
Прими мое покаяние, прости мои грехи,
Hanyalah Engkau pengampun dosa hamba-Mu
Ведь только Ты прощаешь грехи раба Своего.
Dosa-dosaku tak terhitung bagai debu
Грехи мои бесчисленны, словно пыль,
Ya Illahi terimalah amal taubatku
О Боже, прими мое покаяние,
Sisa umurku berkurang setiap hari
Жизнь моя укорачивается день ото дня,
Dosa-dosaku makin bertambah Yaa Illahi
А грехи мои растут, о Боже.
Hamba yang berdosa datang bersimpuh
Грешный раб Твой пришел к Тебе,
Menyembah-Mu
Поклоняясь Тебе,
Mengaku menyeru dan memohon ampunan-Mu
Признавая свои грехи и моля о прощении.





Writer(s): Edward Elmer Heber


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.