Haddaway - Desert Prayer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Haddaway - Desert Prayer




Desert Prayer
Молитва в пустыне
Morning people
Люди рассвета
Wandering, where is home
Бродят, где же дом?
She cries, mother
Она кричит: "Мама,
Father, all alone
Папа", совсем одна.
Where is hipe she prays
Где же надежда, молится она,
A bowl of food could buy
Миску еды купить,
Another day
Прожить ещё один день.
She wants to fly away
Она хочет улететь.
Look at me
Посмотри на меня,
Got shoes I never wear
У меня есть туфли, которые я никогда не ношу.
Look at me
Посмотри на меня,
Got Fancy clothes I tear
У меня есть модная одежда, которую я рву.
Time to eat
Время есть,
Leave half and just don't care
Оставляю половину и мне всё равно.
Cause I never have to hear the
Потому что мне никогда не слышать
Echoes of the desert prayer
Отголоски молитвы в пустыне.
Night falls, darkness
Ночь опускается, тьма,
Hunger meets the cold
Голод встречается с холодом.
She's just seven
Ей всего семь,
Her eyes are old
А глаза её старые.
Where is God today
Где же Бог сегодня?
His messenger's asleep in satin
Его посланник спит в атласных
Sheets his love's so far away
Простынях, его любовь так далека.
Yeah, I've got friends to spare
Да, у меня есть друзья,
I've got Dreams
У меня есть мечты,
Got castles in the air
Замки воздушные.
Broken hearts
Разбитые сердца
Are my only care
Моя единственная забота.
Cause I never have to hear the
Потому что мне никогда не слышать
Echoes of a desert prayer
Отголоски молитвы в пустыне.
Lord don't take my hope away
Господи, не отнимай мою надежду,
Don't take my hope
Не отнимай мою надежду.
My hope morning people
Моя надежда... Люди рассвета
Wandering, where is home
Бродят, где же дом?
Don't take my hope away
Не отнимай мою надежду,
Don't take my
Не отнимай мою,
Don't take my hope away
Не отнимай мою надежду.
Morning people
Люди рассвета
Wandering, where is home
Бродят, где же дом?





Writer(s): Nestor Haddaway, Desmond Child


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.