Paroles et traduction Haddaway - What About Me (Radio Version)
What
about
me?
А
как
насчет
меня?
What
about
me?
А
как
насчет
меня?
You
stepped
into
my
life
Ты
вошла
в
мою
жизнь
Doing
things
to
me
Делаешь
что-то
со
мной
That
I
can't
explain.
Этого
я
не
могу
объяснить.
Think
twice,
Baby,
Подумай
дважды,
Детка,
This
ain't
no
game!
Это
не
игра!
If
you
can't
commit
Если
вы
не
можете
совершить
Totally
and
not
just
a
little
bit,
Полностью,
а
не
только
чуть-чуть,
Why
do
you
keep
me
hanging
on
Почему
ты
заставляешь
меня
цепляться
What
about
me?
А
как
насчет
меня?
Do
you
really
wanna
hurt
me,
baby?
Ты
действительно
хочешь
причинить
мне
боль,
детка?
Tell
me
now:
Скажи
мне
сейчас:
What
about
me?
А
как
насчет
меня?
Do
you
wanna
break
my
heart
to
pieces?
Ты
хочешь
разбить
мое
сердце
вдребезги?
I
gotta
know:
Я
должен
знать:
What
about
me?
А
как
насчет
меня?
What
about
me?
А
как
насчет
меня?
You
taught
me
what
it
means
Ты
научил
меня,
что
это
значит
To
walk
along
the
lonely
street
Идти
по
пустынной
улице
But
I
can't
take
it,
take
it
no
more!
Но
я
не
могу
этого
вынести,
больше
не
могу!
Now
it's
up
to
you
Теперь
все
зависит
от
вас
If
you
keep
me
standing
like
Если
ты
заставишь
меня
стоять,
как
I
gotta
take
my
pride
and
go,
Я
должен
взять
свою
гордость
и
уйти,
What
about
me?
А
как
насчет
меня?
Do
you
really
wanna
hurt
me,
baby?
Ты
действительно
хочешь
причинить
мне
боль,
детка?
Tell
me
now:
Скажи
мне
сейчас:
What
about
me?
А
как
насчет
меня?
Do
you
wanna
break
my
heart
to
pieces?
Ты
хочешь
разбить
мое
сердце
вдребезги?
I
gotta
know:
Я
должен
знать:
What
about
me?
А
как
насчет
меня?
What
about
me?
А
как
насчет
меня?
You
stepped
into
my
life
Ты
вошла
в
мою
жизнь
Doing
things
to
me
Делаешь
что-то
со
мной
That
I
can't
explain.
Этого
я
не
могу
объяснить.
Think
twice,
Baby,
Подумай
дважды,
Детка,
This
ain't
no
game!
Это
не
игра!
What
about
me?
А
как
насчет
меня?
Do
you
really
wanna
hurt
me,
baby?
Ты
действительно
хочешь
причинить
мне
боль,
детка?
Tell
me
now:
Скажи
мне
сейчас:
What
about
me?
А
как
насчет
меня?
Do
you
wanna
break
my
heart
to
pieces?
Ты
хочешь
разбить
мое
сердце
вдребезги?
I
gotta
know:
Я
должен
знать:
What
about
me?
А
как
насчет
меня?
What
about
me?
А
как
насчет
меня?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): K. Van Haaren, Tony Hendrik
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.