Paroles et traduction Hades - Nightstalker
See
the
child,
pentagram
in
hand
Видишь
ребенка
с
пентаграммой
в
руке?
There's
nothing
that
can
stop
him
Ничто
не
может
остановить
его.
Psychopathic
mind,
misdirected
wrath
Психопатический
разум,
неверно
направленный
гнев.
Towards
all
who
dwell
around
him
Ко
всем,
кто
живет
вокруг
него.
But
they'll
blame
it
on
us
Но
они
обвинят
во
всем
нас.
And
our
music
И
наша
музыка
Throats
and
faces
slashed
Перерезаны
глотки
и
лица.
The
raping
it
would
last
Изнасилование
это
продлится
долго
Into
victims,
dying
В
жертв,
умирающих.
He
broke
into
their
room
Он
ворвался
в
их
комнату.
Sense
impending
doom
Чувство
надвигающейся
гибели
Suspended
animation
Приостановленная
анимация
Enjoying
the
pain
Наслаждаясь
болью
Of
his
victims
О
его
жертвах
Oh,
Nightstalker
looms
О,
Ночной
охотник
маячит
впереди.
Inside
of
drugs
Внутри
наркотиков
Nightstalker,
Nightstalker
Ночной
Охотник,
Ночной
Охотник
You'll
blame
it
on
song
Ты
будешь
винить
во
всем
песню.
But
you
are
wrong
Но
ты
ошибаешься.
Nightstalker,
Nightstalker
Ночной
Охотник,
Ночной
Охотник
What
you
don't
understand
Чего
ты
не
понимаешь?
And
you
can't
comprehend
И
ты
не
можешь
понять.
Don't
you
try
to
explain
it
Не
пытайся
объяснить
это.
Until
you
live
alone
Пока
ты
живешь
один.
And
feel
the
coldness
roam
И
почувствуй,
как
бродит
холод.
Throughout
your
hollow
soul
По
всей
твоей
пустой
душе.
Still
you'll
blame
it
on
us
И
все
же
ты
будешь
винить
во
всем
нас.
And
our
music
И
наша
музыка
The
night
convicts
you
once
more
Ночь
снова
обличает
тебя.
Like
a
bed
traps
a
whore
Как
кровать
заманивает
в
ловушку
шлюху.
There's
no
escaping
black
instinct
От
черного
инстинкта
никуда
не
деться.
You've
damned
the
innocent
to
blame
Ты
проклял
невинных,
чтобы
обвинить
их.
Inflicting
on
us
false
shame
Причиняя
нам
ложный
позор
Salem's
children
close
to
the
link
Дети
Салема
близки
к
звену
So
take
a
look
at
yourself
Так
что
взгляни
на
себя.
And
worry
'bout
no
one
else
И
больше
ни
о
ком
не
беспокойся.
Take
a
look
all
around
you
Посмотри
вокруг
себя.
Maybe
someone
you
know
Может
быть,
кто-то,
кого
ты
знаешь.
Will
need
for
you
to
show
Нужно
будет
тебе
показать
How
it
is
that
you
found
it
Как
получилось,
что
ты
нашел
его?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dan Lorenzo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.