Paroles et traduction Hades66 feat. Juanka & Blackinny - NLE (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
I
came
here
to
win
a
championship
О,
детка,
я
пришёл
сюда,
чтобы
победить
в
чемпионате.
Una
nota
cabrona
(jeje)
Чёртова
записка
(хе-хе)
This
is
the
remix
(ah
Blackinny)
Это
ремикс
(а,
Blackinny)
Juanka
(el
del
moment)
Juanka
(на
пике)
Dime
Hades,
puñeta
Скажи,
Hades,
чёрт
возьми.
Woh-woh,
jeje
Воу-воу,
хе-хе.
Que
muevan
el
culo
(woh)
Чтобы
двигали
попками
(воу)
Putas
que
muevan
el
culo
(woh)
Шлюхи,
чтобы
двигали
попками
(воу)
Si
no
sabes
quiénes
somos
cabrón
no
hables
mierda
o
te
cierran
la
boca
Если
ты
не
знаешь,
кто
мы
такие,
мужик,
не
говори
херню,
а
то
тебе
заткнут
рот.
A
las
bitches
las
clavo,
la
jodo,
la
muerdo
Я
вбиваю,
трахаю,
кусаю
этих
сучек.
La
escupo
y
le
exploto
la
boca
Я
плюю
на
неё
и
взрываю
ей
рот.
El
peine
siempre
se
me
nota
Мой
ствол
всегда
при
мне.
Huelebicho,
no
me
baje'
la
nota
Нюхач,
не
сбивай
меня
с
толку.
To'
los
negros
como
NLE
Choppa
Все
ниггеры,
как
NLE
Choppa.
Y
te
ponemo'
el
carro
de
capota
(hey)
И
мы
накинем
тебе
на
тачку
чехол
(эй).
Se
me
nota
el
peine
de
treintola
У
меня
ствол
с
тридцатым
калибром.
Yo
tengo
una
sucia
que
me
viola
y
tiene
una
pana
que
me
enrola
У
меня
есть
грязная
сучка,
которая
меня
насилует,
и
у
неё
есть
подруга,
которая
меня
соблазняет.
Y
se
mete
hasta
en
la
bocota
la
pistola
И
она
засовывает
пистолет
себе
в
рот.
Yo
se
la
mamé
porque
la
tenía
rosita
como
amapola
Я
трахнул
её,
потому
что
она
была
у
меня
розовая,
как
мак.
Esa
diabla,
cabrón,
parece
hasta
española
Эта
дьяволица,
мужик,
даже
похожа
на
испанку.
Y
al
gato
ya
se
lo
dimo'
en
la
chola
А
кота
мы
уже
отдали
в
приют.
Dice
que
el
negrito
de
los
dreads
Она
говорит,
что
негритёнок
с
дредами.
Que
es
que
ese
cabrón
tiene
un
flow
bellaco
Что
у
этого
ублюдка
бешеный
флоу.
Que
quiere
que
la
rompa,
cabrón,
como
cuando
yo
disparo
el
draco
Что
она
хочет,
чтобы
я
порвал
её,
мужик,
как
будто
я
стреляю
из
драко.
Si
los
pillo
de
frente,
jurao'
por
Dios
que
van
a
gritarme
"auxilio"
Если
я
поймаю
их
на
месте,
клянусь
Богом,
они
будут
кричать
мне
"помогите".
Y
si
capturan
a
el
patrón
vamo'
a
rescatarlo
como
Ovidio,
ey
А
если
схватят
босса,
мы
вытащим
его,
как
Овидио,
эй.
Son
mucho'
lo'
asesino
tirando
dinero
a
mujere'
Так
много
убийц,
тратящих
деньги
на
женщин.
Cabrona
dentro
de
un
putero
(mucho'
lo'
asesino)
С*ка
в
борделе
(так
много
убийц).
En
la
izquierda
el
Cartier
На
левой
руке
Cartier.
Que
hace
que
estas
diablas
me
muevan
el
trasero
Что
за
чертовщина,
эти
дьяволицы
двигают
передо
мной
задницами.
Ellas
saben
quien
soy,
te
lo
juro
que
para
frontiarles
ni
me
esmero
Они
знают,
кто
я,
клянусь,
что
я
даже
не
стараюсь
перед
ними.
La
sangre
de
guerrero,
un
día
verdadero
(ah)
Кровь
воина,
настоящий
день
(а).
Si
no
sabes
quiénes
somos
cabrón
no
hables
mierda
o
te
cierran
la
boca
Если
ты
не
знаешь,
кто
мы
такие,
мужик,
не
говори
херню,
а
то
тебе
заткнут
рот.
A
las
bitches
las
clavo,
la
jodo,
la
muerdo
Я
вбиваю,
трахаю,
кусаю
этих
сучек.
La
escupo
y
le
exploto
la
boca
Я
плюю
на
неё
и
взрываю
ей
рот.
El
peine
siempre
se
me
nota
Мой
ствол
всегда
при
мне.
Huelebicho,
no
me
baje'
la
nota
Нюхач,
не
сбивай
меня
с
толку.
To'los
negros
como
NLE
Choppa
Все
ниггеры,
как
NLE
Choppa.
Y
te
ponemo'
el
carro
de
capota
И
мы
накинем
тебе
на
тачку
чехол.
Si
no
sabes
quiénes
somos
cabrón
no
hables
mierda
o
te
cierran
la
boca
Если
ты
не
знаешь,
кто
мы
такие,
мужик,
не
говори
херню,
а
то
тебе
заткнут
рот.
A
las
bitches
las
clavo,
la
jodo,
la
muerdo
Я
вбиваю,
трахаю,
кусаю
этих
сучек.
La
escupo
y
le
exploto
la
boca
Я
плюю
на
неё
и
взрываю
ей
рот.
El
peine
siempre
se
me
nota
Мой
ствол
всегда
при
мне.
Huelebicho,
no
me
baje'
la
nota
Нюхач,
не
сбивай
меня
с
толку.
To'los
negros
como
NLE
Choppa
Все
ниггеры,
как
NLE
Choppa.
Y
te
ponemo'
el
carro
de
capota
И
мы
накинем
тебе
на
тачку
чехол.
A
mí
sin
cojone'
me
tiene
porque
yo
nunca
he
necesitado
de
ustedes
Мне
без
разницы,
потому
что
я
никогда
не
нуждался
в
вас.
Y
si
no
me
la
vivo
pregúntale
al
Prick
como
hago
que
la
22
suene
И
если
я
не
живу,
спроси
у
Прика,
как
я
заделаю
так,
чтобы
22-й
зазвучал.
Con
Anubiis
en
el
hood,
los
adictos
y
nos
allanaron
la
Mercedes
С
Анубисом
в
капюшоне,
наркоманы,
и
они
обыскали
наш
Mercedes.
Bajamo'
diez
libras
este
jueves
Мы
сбросили
десять
фунтов
в
этот
четверг.
Y
mi
nigga
making
money
con
lo
que
tu
pai
se
huele
И
мой
ниггер
зарабатывает
деньги
на
том,
что
твой
папаша
нюхает.
Esa
puta
me
brinca
en
el
bicho
Эта
сука
прыгает
на
мой
член.
La
rompo,
la
lambo,
y
me
grita:
"que
rico"
Я
трахаю
её,
лижу,
и
она
кричит:
"как
вкусно".
Ella
es
mía,
se
desnua'
porque
soy
un
Dios
y
le
hago
llorar
el
totito
Она
моя,
она
раздевается,
потому
что
я
Бог,
и
я
заставляю
её
киску
плакать.
Pa'
OnlyFans
ella
se
graba
el
crico,
y
parece
un
kilo
de
perico
Для
OnlyFans
она
записывает
крики,
и
это
похоже
на
килограмм
кокса.
Se
viene
cuando
se
la
aplico
Она
кончает,
когда
я
вставляю
его.
Y
se
lo
meto
desde
los
diecipico
(¡Juanka!)
И
я
вставляю
его
ей
с
шестнадцати
лет
(¡Juanka!).
Yo
estoy
bien
aborrecío,
los
federales
me
tienen
en
el
lente
Мне
так
скучно,
федералы
держат
меня
на
прицеле.
Quieren
darme
21
como
Clemente
Хотят
дать
мне
21,
как
Клементу.
Orden
de
arresto
y
pila'e
antecedentes
Ордер
на
арест
и
куча
судимостей.
Lo
que
yo
ando
le
gusta
matar
gente
То,
что
я
делаю,
любит
убивать
людей.
Si
quedas
herido
me
visto
de
agente
Если
ты
ранен,
я
переодеваюсь
в
копа.
Cuando
entro
pregunto
por
el
paciente
Когда
я
вхожу,
я
спрашиваю
о
пациенте.
Pongo
el
batel
y
te
lo
doy
en
la
frente
Я
беру
биту
и
бью
тебя
по
лбу.
All
day,
top
chef,
siempre
fumo
como
Wiz
Kha'
Круглые
сутки,
лучший
шеф-повар,
я
всегда
курю,
как
Wiz
Khalifa.
Perco,
xanax
picao'
en
cuatro,
canto
como
un
KitKat
Перкоцет,
ксанакс,
порезанный
на
четыре
части,
я
пою,
как
KitKat.
Draco,
mini
rojo
Lamborghini,
de
negro
lo'
beanie
Драко,
мини-красный
Lamborghini,
чёрная
шапочка.
'Toy
con
los
skinny
Я
с
худышками.
Nos
clavamos
a
las
Kardashian
como
Chris
por
el
de
fini
(¡Jajaja!)
Мы
трахаем
Кардашьянок,
как
Крис
ради
денег
(Ха-ха-ха!).
Los
aviones
'tán
despegando
Самолеты
взлетают.
Tengo
un
AK
que
El
Ruso
me
está
endiamantando
У
меня
есть
АК,
который
Русский
инкрустирует
бриллиантами.
Yo
no
guío
siempre
pasajero'
Я
не
вожу,
всегда
пассажир.
Porque
si
me
muero,
muero
disparando
(tú
sabe')
Потому
что
если
я
умру,
то
умру,
стреляя
(ты
знаешь).
Rifles
contra
misión
Винтовки
против
миссии.
Erres
y
micros
de
posición
Эрки
и
микрофоны
на
позиции.
Moviendo
droga
to'los
tiempos,
posteao
como
un
buzón
Постоянно
перевожу
наркоту,
стою,
как
почтовый
ящик.
El
FN
a
quemarropa,
traspasa
pulmón
FN
в
упор,
пробивает
лёгкое.
Yo
le
disparo
de
PR
y
llegan
hasta
El
Bronx
(ey)
Я
стреляю
из
Пуэрто-Рико,
и
пули
долетают
до
Бронкса
(эй).
Mi
glock
e'
mi
religión
Мой
глок
- моя
религия.
Yo
te
entro
a
pistolazo
y
te
apreto
el
botón
Я
ввалюсь
к
тебе
с
пушками
и
нажму
на
курок.
Acuérdate
que
el
dinero
quita
la
razón
Помни,
что
деньги
отключают
разум.
Tú
me
roba
y
te
arrancamo'
el
pecho,
el
corazón
Ты
грабишь
меня,
и
мы
вырвем
тебе
грудь,
сердце.
Otra
vida,
otro
más
pa'
la
colección
Ещё
одна
жизнь,
ещё
один
экспонат
в
коллекцию.
En
mi
costilla,
de
tanto'
muerto'
tengo
un
panteón
В
моих
рёбрах,
от
такого
количества
убитых,
у
меня
целый
пантеон.
Nosotro'
le
agrandamo'
la
sonrisa
al
Wason
(hey)
Мы
расширяем
улыбку
Уэйсону
(эй).
Mera,
dime
Hades
Слушай,
скажи
мне,
Hades.
This
is
the
remix
Это
ремикс.
Mera,
dime,
Hades,
cabrón,
jeje
Скажи
мне,
Hades,
мужик,
хе-хе.
Blackinny
(¡Juanka!)
Blackinny
(¡Juanka!).
Esta
canción
lo
que
huele
es
a
polvora
Эта
песня
пахнет
порохом.
Y
después
de
esto
va
aumentar
la
ola
de
asesinatos
И
после
этого
волна
убийств
усилится.
Habla
Barba
(La
barba
de
oro)
Говорит
Борода
(Золотая
борода).
Ellos
saben
que
nosotro'
sí
mandamo
tokawa
Они
знают,
что
мы
здесь
заправляем.
Follow
me
now,
Juanka
Подпишись
на
меня,
Juanka.
Indica,
Laser
Indica,
Laser.
El
imperio
de
la'
misione',
cabrones
Империя
миссий,
ублюдки.
Tú
conoce'
el
ZIP
code
Ты
знаешь
почтовый
индекс.
Tú
conoce'
a
la
gente
ya
Ты
уже
знаешь
людей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Angel Yamil Santiago Vazquez, Edwin Antonio Figueroa Acevedo, Nikita Antonenko
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.