Hadi Aswad - Dayaat Hayati - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hadi Aswad - Dayaat Hayati




Dayaat Hayati
Ты растратил мою жизнь
ولا يوم تجيني
И не приходи ко мне,
انا مات حنيني
моя тоска умерла,
واخترت ابعد وانسى خلاص الشوق اليك
и я решила уйти и забыть тоску по тебе.
ولا حب تاني
И никакой другой любви,
ده هواك اناني
твоя любовь эгоистична,
عايش تحب نفسك بس وانا روحي فيك
ты живешь, любя только себя, в то время как моя душа в тебе.
ضيعت حياتي معاك
Ты растратил мою жизнь с собой,
بهواك علشان بهواك
ради твоей любви, ради твоей любви,
ولا يوم فكرت انساك
и ни дня не думал забыть тебя,
وانت الي ناسيني
а ты тот, кто забыл меня.
ولا شافت عيني النوم
И не видели мои глаза сна,
ولا دقت الراحة فـ يوم
и не знали покоя ни дня,
ويا ريتني اشوف فيك يوم
и как бы мне хотелось увидеть тебя однажды,
و اشوفو بعيني
и посмотреть в твои глаза.
ضيعت حياتي معاك
Ты растратил мою жизнь с собой,
بهواك علشان بهواك
ради твоей любви, ради твоей любви,
ولا يوم فكرت انساك
и ни дня не думал забыть тебя,
وانت الي ناسيني
а ты тот, кто забыл меня.
ولا شافت عيني النوم
И не видели мои глаза сна,
ولا دقت الراحة فـ يوم
и не знали покоя ни дня,
ويا ريتني اشوف فيك يوم
и как бы мне хотелось увидеть тебя однажды,
و اشوفو بعيني
и посмотреть в твои глаза.
شاهدة الليالي
Свидетельствуют ночи
على حب غالي
о драгоценной любви,
على قلب حبك وانت ناسيه الله يجازيك
о сердце, которое любило тебя, а ты забыл, да воздаст тебе Аллах.
جرب بعادي
Попробуй просто,
البعد عادي
расстояние - это просто,
مين ده الي زيِّ حبيبي فـ يوم ح يحس بيك
кто, как мой любимый, когда-нибудь почувствует тебя.
ضيعت حياتي معاك
Ты растратил мою жизнь с собой,
بهواك علشان بهواك
ради твоей любви, ради твоей любви,
ولا يوم فكرت انساك
и ни дня не думал забыть тебя,
وانت الي ناسيني
а ты тот, кто забыл меня.
ولا شافت عيني النوم
И не видели мои глаза сна,
ولا دقت الراحة فـ يوم
и не знали покоя ни дня,
ويا ريتني اشوف فيك يوم
и как бы мне хотелось увидеть тебя однажды,
و اشوفو بعيني
и посмотреть в твои глаза.
ضيعت حياتي معاك
Ты растратил мою жизнь с собой,
بهواك علشان بهواك
ради твоей любви, ради твоей любви,
ولا يوم فكرت انساك
и ни дня не думал забыть тебя,
وانت الي ناسيني
а ты тот, кто забыл меня.
ولا شافت عيني النوم
И не видели мои глаза сна,
ولا دقت الراحة فـ يوم
и не знали покоя ни дня,
ويا ريتني اشوف فيك يوم
и как бы мне хотелось увидеть тебя однажды,
و اشوفو بعيني
и посмотреть в твои глаза.
ضيعت حياتي معاك
Ты растратил мою жизнь с собой,
بهواك علشان بهواك
ради твоей любви, ради твоей любви,
ولا يوم فكرت انساك
и ни дня не думал забыть тебя,
وانت الي ناسيني
а ты тот, кто забыл меня.





Writer(s): Hadi Aswad


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.